Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Anı Remembrance

Bir ├žift g├╝vercin havalansa
Yanık yanık koksa karanfil
Değil bu anılacak şey değil
Apansız geliyor aklıma

Nerdeyse g├╝n doğacaktı
Herkes gibi kalkacaktınız
Belki daha uykunuz da vardı
Geceniz geliyor aklıma

Sevdiğim ├ži├žek adları gibi
Sevdiğim sokak adları gibi
B├╝t├╝n sevdiklerimin adları gibi
Adınız geliyor aklıma

Rahat d├Âşeklerin utanması bundan
├ľp├╝ş├╝rken o dalgınlık bundan
Tel ├Ârg├╝n├╝n deliğinde buluşan
Parmaklarınız geliyor aklıma

Nice aşklar arkadaşlıklar g├Ârd├╝m
Kahramanlıklar okudum tarihte
├çağımıza yakışan vakur, sade
Davranışınız geliyor aklıma

Bir ├žift g├╝vercin havalansa
Yanık yanık koksa karanfil
Değil, unutulur şey değil
├çaresiz geliyor aklıma.


Wish a couple of doves rise
Carnations smell piteously
This is an unmentionable thing
Suddenly comes to my mind

Sun was almost rising
You would get up usually
Perhaps you were still drowsy
Your night comes to my mind

Like the names of flowers I love
Like names of streets I love
Like the names of all my love
Your names come to my mind

That's why comfortable beds shame
That lethargy during the kiss
Joining across the wire fence
Your fingers come to my mind

I have seen so many loves, allies
Read heroes in history
Suiting well to age solemn, simple
Your manners come to my mind

Wish a couple of doves rise
Carnations smell piteously
This is an unforgettable thing
Inevitably comes to my mind

Translated by H├╝seyin Ergen


Melih Cevdet Anday
More poems of Melih Cevdet Anday

Translated by Unknown

This poem has been read 10946 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented