Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Aşk İki Kişiliktir Love Requires Two People

Değişir r├╝zgarın y├Ân├╝,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
Boşuna bir liman arar.
G├╝l├╝ş├╝ bir yabancının,
├çalmıştır senden sevdiğini;
İ├žinde biriken zehir,
Sadece kendini ├Âld├╝recektir;
├ľl├╝md├╝r yaşanan tek başına
Aşk iki kişiliktir.

Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu sevişmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduğun ten;
Yazabileceğin şiirler,


Direction of wind changes
Leaves fade suddenly
Ship loses its way on the sea
looks for a harbor in vain
Laughter of a stranger
has already stolen your lover;
The poison gathered in you
will kill only itself
The only thing experienced alone is death
Love requires two people

Even its a memory did not remain
from lovemaking during nights
The skin I touched thousands times
the poems you can write is thousands year far.


RitaK, silvy, krystal87, Brandi, time2learn and etena liked this poem

Ataol Behramoğlu
More poems of Ataol Behramoğlu

Translated by Unknown

This poem has been read 45748 times.

Go back --- All poems



Comments (7)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc