Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

T├╝keneceğiz We Will Be Exhausted

T├╝keneceğiz

Ne b├Âyle senle ne de sensiz
Yazık yaşanmıyor ├žaresiz
Ne bir arada ne de ayrı
Olmak imk├ónsız hi├ž sebepsiz

Ne hayallerle ne ├╝mitlerle
Mutlu olmaktı dileğimiz
Su├žlu ne sensin ne de benim
Şimdi sensizim sen de bensiz

Bir an gelip de k├╝llenince
Y├╝reklerimiz dinlenince
Başka sevgilerde teselli bulunca
İşte biz o g├╝n d├╝ş├╝neceğiz

Etrafımızı sarıverecek
Bir boşluk ki asla bitmeyecek
Her şey bir anda anlamsız gelecek
İşte biz o g├╝n t├╝keneceğiz

S├Âz: Sezen Aksu
M├╝zik: Sezen Aksu


We Will Be Exhausted

Shame, it isnÔÇÖt possible to live
Neither with you, nor without
For no reason itÔÇÖs impossible to be
Neither together, nor apart

With such dreams, such hopes
We wished to be happy
Neither you are guilty, nor I am
Now IÔÇÖm without you and you without me

When the time comes, fire turns to ashes
When our souls settle down
When finding consolation in other loves
This will be the day we will think

Such an emptiness will surround us
That never ends
Everything will become meaningless
This will be the day we will exhaust

Lyrics: Sezen Aksu
Music: Sezen Aksu

Translated by Erdin├ž

Sezen Aksu
More poems of Sezen Aksu

Translated by Unknown

This poem has been read 18286 times.

Go back --- All poems



Comments (2)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner