Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Bildiğim Bir Şarkı Var There Is A Song I Know

Merhametsiz karanlıklar içindeyim
Ne zaman güneş doğacak bilmiyorum
Mavi denizlere mor dağlara karşı
Bildiğim bir şarkı var onu söylüyorum

Bildiğim bir şarkı var onu söylüyorum
Bütün şarkılar gibi kederli
Sokaklar, caddeler, evler bomboş
Yokluğun sırtıma saplandı bir bıçak gibi

Yokluğun sırtıma saplandı bir bıçak gibi
Akıtır taşa, toprağa kanımı
Dünya seninle aydınlık ve güzeldi
Şimdi bin güneş doğsa götürmez karanlığımı

Şimdi bin güneş doğsa götürmez karanlığımı
Yanmaz elinin değmediği ışıklar
Gel, o şarkıyı beraber söyleyelim
Tut ellerimden beni aydınlığa çıkar

Tut ellerimden beni aydınlığa çıkar
Yumdum gözlerimi seni düşünüyorum
Mavi denizlere, mor dağlara karşı
Bildiğim bir şarkı var onu söylüyorum


me, in a merciless darknesses
don't know when the sun will rise
blue seas against to purple mountains
there is a song i know, and i sing it...

there is a song i know, and i sing it...
grieving just as all the other songs
streets, avenues, houses are all empty
your absence stucked on my back like a knife

your absence stucked on my back like a knife
pours my blood over stone and earth
the world was bright and beautiful with you
now, even a thousand sun rise, it can't carry my darkness away

now, even a thousand sun rise, it can't carry my darkness away
the lights that you dont touch, doesnt turn on
Come, lets sing that song together
hold my hands and carry me to brightness

hold my hands and carry me to brightness
closed my eyes and i am thinking of you
against to blue seas and purple mountains
there is a song i know, and i sing it

manal younus and Arlca liked this poem

Ümit Yaşar Oğuzcan
More poems of Ümit Yaşar Oğuzcan

Translated by SuiGeneris

This poem has been read 7268 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T2E PLZ
nessah: ...
T to e lutfen
DeniseLA: Helllo can someone help me what this mean? olamaz mı ...
Gokuyum´s Favorite Folk Songs ;)
harp00n: Badi, 2 ... PM yolluyorum ama bir sorun var ... ...
SECRETS OF A “CHRISTIAN” STATE
si++: The following is the last part of the preface of a book I thought I me...
çıtır kızlar
harp00n: Ben "chicks" derdim.
do anyone know english chat site
Abla: Haha I often chat in Finnish these days. It is a strange feeling to be...
ltf cok kisa bir tercume
Abla: lana- can ask about a very important issue in just five words. I ...
Erdoğan´s visit to U.S.
trip: A little bit of excitement for me today, dostlar. I think I may have s...
Rüzgar Yakup Ekin
nifrtity: Thanks so much Lana
ne demek
ahmet_a1b2: Ne demek
E > T
AnnaK: Cok tesekkur ederim
tr to en - çevirebilene helal olsun...
ikicihan: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
children in Aydın children in Aydın

Picture by Seticio
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
The crowded centre of Mersin The crowded centre of Mersin

Picture by ceylanOANA
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Traditional Turkish cheese... Traditional Turkish cheese...

Picture by Seide
Top kapı Top kapı

Picture by Aida krishan
Blue Mosque Blue Mosque

Picture by nemanjasrb