Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Umut Hope

Her nefes alisimda, titreyen su kalbim seni arar,
Hissettigi an seni, kanayan yaralarini kabuk baglar.
D├╝sler mi ger├žek, ger├žekler mi bir d├╝s yoksa
Ger├žeklesir belki bir g├╝n, bitmesin, d├╝s bile olsa

Uzatsam elimi dukunacakmisim gibi yakinsin
Kelimelerin g├╝c├╝ yetmez anlatmaya g├Âzlerinin g├╝zelligini
Tutamasam da ellerini o kadar yakinken
Ne olur vazge├žme sevdigim , beni sevdigini s├Âylemekten.

Umut kalbinin anahtaridir ├Âzg├╝rl├╝ge acilan
Bakarken gecenin karanligina bugulu penceremden
Bir ka├ž melodi gecer aklimdan,
Gitarıma her vuruşumda , sadece bir ses ├žıkar,
"Seni seviyorum , i├žimde hep bir ├╝mit var."

With every breath I take, this trembling heart of mine seeks you,
The moment it feels you, the bleeding wounds scab over.
Are dreams real, or is reality a dream instead,
Maybe it will come true one day, but let it never end even if it is a dream.

You seem so close that if I stretch out my hand I could touch you
Words are not enough to describe the beauty of your eyes
Even if I cannot hold your hand, while you are so close,
Please never ever give up saying you love me.

Hope is the key of the heart, opening the way to freedom
As I watch the darkness of the night through my misty window
A few melodies flow through my mind,
With every strum of my guitar, just one voice is heard,
"I love you, there is always one hope within me."
Florencia, Tahir Baloch, Lady_Geo, aiya, ├╝mitli and 4 others liked this poem

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by Marion James (MarioninTurkey)

This poem has been read 32565 times.

Go back --- All poems



Comments (4)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Questions: emotion in Turkish art and lite...
denizli: The songs tend to be about broken hearts. ... a site where you...
E to T my attempt!
JNQ: Is it true that -ip is mostly used first of the two verbs in the sente...
Jeep Safari from Hisoronu or OluDeniz?
JNQ: I ... know when ... going but when you walk down the boulevard at Olud...
Burac─▒ vs burada
tunci: It is ... This form of BURA is generally used when you d...
Burac─▒ vs burada
Siavash2015: Hi everyone, ... the difference between "burac─▒ and burada"?
E to T my attempt!
Polyglot: Denizli thank you
E to T my attempt!
Polyglot: Faruk thanks so much
E to T my attempt!
Polyglot: Hakikaten sadace cennette sonsuza kadar ... We can only really be hap...
Can anybody help?? (TR-EN)
Faruk: I was going to hold out an olive branch but it started raining...
English --> Turkish please if someone can ...
Faruk: Bana ... vermen ... ... Bana senin sevginden güven duydur...
VISA FREE COUNTRIES FOR TURKISH PASSPORT H...
meczupca: No visa needed if you jump out of the ship and swim.
Breaking news: US, Turkey mutually suspend...
elucef: Turkish citizens can still get American visa from the American consula...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Ayşe

Story by erdinc
Illness

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Colors

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Body parts

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish Grammar-5: Nouns-2.a

Turkish lesson by admin
Level: beginner