Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Teklif Proposal

Kelimeler yeter mi anlatmaya sayfalarca yazsam

Gökyüzünün sonsuzlugunu, okyanusların enginligini,

Gün dogumunun ve batımının muhteşemligini,

Içimdeki seni..

Nasıl da anlamaz bu gönül , nasıl da söz dinlemez?

Kacsam da, kacsan da farketmez. nasıl olsa dinlemez.

Bu sevginin altında yaşamaktan , seni hissetmekten,

Düşlediğimde o güzel yüzünü gülümsemekten, vazgeçilir mi sanıyorsun?

Bırakalım gitsin , bırakalım herseyi...

Ne olacak ki sanki, gidilecek tek bir yol var sonu belli..

Diz çökmesem de onunde , elimde olmasa da bir çift yüzük,

İmkansız da olsa da benim olman , yine de söyleyecegim.

Benimle evlenir misin?

Will words be enough to explain, if I wrote pages and pages,

The endlessness of the sky, the deepness of the oceans,
The magnificance of the day's birth and set,
You inside me...

Why on earth this heart doesn't understand, why doesn't it obey?
Whether I escape or you do, it doesn't matter, it won't listen anyway.
Do you think it's possible to give up on living under this love, on feeling you,
On smiling when imagining your beautiful face?
Let's let it go, let's leave everything...
As if what's going to happen, there's only one road to walk at, it's end is clear...
Even if I don't kneel in front of you, even if I don't have a ring in my hand,
Even if it's impossible that you'll be mine, I'll ask anyway,
Will you marry me?
megaz410 liked this poem

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by Ayla

This poem has been read 6131 times.

Go back --- All poems



Comments (2)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T I am more of a listner than talker
harp00n: She has never been one to listen to others, she does want she wants, a...
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... şok oldum. Şok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
Türkçem kontrol edebilir misin lütfen?
john250: yardimin ... teşekkur ederim. Hersey anladim
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked