Izmir! minare of mosque in Yesilyurt
Turkish Dictionary



Ağlama

Ağlıyorsun simdi yine , nedensiz sevdigim

Omrümü ugruna akıttıgım o gözlerinden sil yasları

Parıltısı gitmesin okyanus mavisi gözlerinin

Damlayan her gözyaşına bin defa can veririm

bakamam buhulu gözlerine yüregim dayanmaz

Aglama ne olur, nedensiz sevdiğim


Don't Cry

You're crying again now, the one I love without a reason

Wipe the tears from your eyes which I have shed my life for their sake

So that the sparkle of your ocean blue eyes won't disappear

For each tear of yours that drips I'll die a thousand times

I can't look at your fogged eyes, my heart can't bear it

Don't cry please, the one I love without a reason



Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by Ayla

This poem has been read 1702 times.

Go back --- All poems



Add to your favorite poems!





Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 42
(17 logged in)
Joyce111, jufmiranda, agnya, oyilmaz200, lesluv, Waseem_UK, libralady, Nisreen, sara-dk, Merih, tassia, shaima, corina, colette29, Queent, Deli Melek, sonunda, more...
New in Forums
help please tur - eng
tamgabo: i am hoping for some (more) assistance please.... ... ... kadin. ...
Lütfen, eng>tur, short, thanks!!
sara-dk: Sonunda çok ...
sekilde ...
Lady_Metal: actually the whole sentence would be:´ bebeğim en ateşl...
Tu to En short
kisrak: Thank you , i will
t to eng please
caliptrix: "mutlu ol senelerce" be happy for years
turkish - english pls
NoLuFtU: where did you see this?
english to turkish please
Merih: Ben de beraber ... ... ... Dahası da olacak ve o ... dö...
Turkish to English please,.......
turquoise: no problem sonunda


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.