Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Ah keþke Oh, If Only

Dolaþsam tüm galakside sýnýrsýzca
O yýldýz senin bu yýldýz benim diye
Yorulduðumda otururum ayýn üstüne
Seyrederken dünyayý ,Ah keþke yanýmda olabilsen.



Soðuktan üþüyen ellerini avuçlarýma alsam, ýsýtsam
Kalbimin ateþini ellerinde hissetsen,
Gözlerimle anlatýrken seni nasýl sevdiðimi
Ah keþke bir dinleyebilsen..



Her atýþýndan bilirim kalbimin
Gönderiyor her saniye seni tüm damarlarýma
Hep burdasýn iþte tam burada,
Koyupta elini üstüne bir kez ah keþke bir duyabilsen.

If I were to travel through the whole infinite galaxy
Saying "This star is yours, this star is mine"
If I were to sit on the moon when I got tired
Watching the world, Oh if only you were by my side



If I could take your hands, shivering from the cold into my hands and warm them
If you could feel the warmth of my heart in your hands
As my eyes explain to you how much I love you
Oh, if only you could but hear it..


With every beat I know that my heart
Sends you through my veins every second
You are always here, look, right here
I put it here on your hand once more, oh if only you could feel it.
Lololooo, luem7 and Trshkb liked this poem

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by thehandsom

This poem has been read 10332 times.

Go back --- All poems



Comments (1)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Türkcem kontrol edebilier misin lütfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: İf you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahatsız
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. İ assume ...
Combining -leş, -tir, -il etc ...
S.S.K. La: Yeah I meant passive and İ thought reflexive for a bit, it wa...
Happy father´s day.
harp00n: ...
Bilen?
gokuyum: Bilen means "the one who knows"
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
SYNTAX IN TURKISH LANGUAGE II - Pronoun + Indirect Obj. + Verb

Turkish lesson by turkishcobra
Level: intermediate