Rize – Avusor - Celazene lake Stuffing beds.
Turkish Dictionary


Bir Cift Söz A Couple of Words

Sahipken sana, seni sensiz yasamak
Her nefeste bogulmak gibi yavas yavas
Sevdanla savrulmuş kaç taş var bilir misin? bu kumsalda
Sayabilir misin? tek tek sonuna kadar sabırla
Imkansız deme , sayamasanda farketmez
Boğulmak bile cok güzel her nefeste yavaş yavaş...

While having you, to live with you in your absence is like
Being suffocated slowly with each breath
Do you know how many pebbles there are in this beach, scattered with your love?
Can you count them all, one by one patiently?
Dont say it is impossible, it does not matter if you can not count either
Even being suffocated with each breath is so lovely

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by thehandsom

This poem has been read 5342 times.

Go back --- All poems



Add to your favorite poems!

Comments (1)




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 29
(4 logged in)
Scottie Dog, csilla_hu, ZulfuLivaneli, fico, more...
New in Forums
T-E very short
ReyhanL: höt demek = to speak sharply to, snap at, yell at
Please, report problems or question...
girleegirl: Quoting vineyards OK. Send me an Iphone so I can ......
t to e please...short
vanessa5: Can someone pls translate to english, thank you!! kimse alamaz ......
Best way to learn Turkish language
hedef: I very much liked this advice. but ... sometimes we learners ...
Turkish to English and vice versa
dilliduduk: I think it was because letter was written with a very very ver...
turkish-english please...
sil ferreira: could you translate it please? ... ... bir testi yapıp yare s...
pretty please
deli: you are ... ... loves you
t to e lutfan
nifrtity: thanks


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.