Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Kapý Door

Yüksek duvarlý, dar ve karanlýk bir yol,
Sonsuzluða açýlan bir kapý ve ardýnda sen,
Gözlerimi kamaþtýran bir parýltý
Güneþ gibi sýcaklýðýn geliyor uzaklardan



Bazen koþtum, bazen yürüdüm, bazen de yoruldum
Kaybolduðumda karanlýkta gözlerindi ruhumu aydýnlatan
Dayanmak zordu aslýnda ellerin ellerimde olmadan
Yaklaþtýkça uzaklaþan bir umut
Mutluluða , aþkýna açýlan bir kapý ve ardýnda sen...

A dark and narrow road with high walls
A door opening to eternity and beyond, it is you
An eye dazzling radiance
Your warmth is coming from far away like the sun



Sometimes, I run , I walked and I got tired
It was your eyes enlightened my soul when lost in darkness
In fact, it was difficult to endure without your hands in mine
A hope, moving away when it is closer
A door opening to euphoria, to your love and beyond,it is you

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by thehandsom

This poem has been read 7421 times.

Go back --- All poems



Comments (1)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented