Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Cephede On the battlefield

Aslında ben daha güzel ölürdüm
arka bahçede askercilik oynarken
tahta tüfeğimle toprağa uzanır
annemin sesiyle doğrulurdum hemen
-Çabuk kalk üstün kirlenecek hınzır!

Yerdeyim yine bak anneciğim
n'olur kızma adımı çağır

Actually, I used to die more gracefully
when we played soldier games in our backyard
I used to lie on the ground with my wooden gun
and I used to get up hastily upon the voice of my mother
-Get up right now, you naughty kid, your clothes are getting dirty!

I am on the ground again, mum
please don't be angry, just call my name
sabbihjort, trish1 and Abla liked this poem

Sunay Akın
More poems of Sunay Akın

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 6410 times.

Go back --- All poems



Comments (1)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
Türkçem kontrol edebilir misin lütfen?
john250: yardimin ... teşekkur ederim. Hersey anladim
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented