Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Bir Gün One Day

Apansız uyanırsan gecenin bir yerinde
Gözlerin uzun uzun karanlığa dalarsa
Bir sıcaklık duyarsan üşüyen ellerinde
Ve saatler gecikmiş zamanları çalarsa
Bil ki seni düşünüyorum

Bir vapur yanaşırsa rıhtımına bin, acil
Örtün karanlıkları masmavi denizlerde
Ve dinle kalbimi bak nasıl çarpıyor nasıl
O bütün özlemlerin koyulaştığı yerde
Bil ki seni bekliyorum

Bir sabah gün doğarken aç perdelerini, bak
Sevinçle balkonuna konuyorsa martılar
Kendini tadılmamış derin bir hazza bırak
Dökülsün dudağından en umutlu şarkılar
Bil ki seni istiyorum

Gecelerden bir gece uyanırsan apansız
Uzaklarda elemli, garip bir kuş öterse
Bir ceylan ağlıyorsa dağlarda yapayalnız
Ve bir gün kabrimde bir kara gül biterse
Bil ki seni seviyorum

If you wake up all of a sudden in the middle of the night
If you get lost in your thoughts looking into the darkness
If you feel a warmth on your cold hands
And if the alarm clock rings times that are too late
Know that I am thinking of you

If a ferry approaches your quay, get on, hurry
Take the darkness as your blanket on the blue seas
And listen to my heart, how it beats
In that place where all the longing condenses
Know that I am waiting for you

One morning, at the start of a new day, open your curtains and look
If the seagulls are landing on your balcony with happiness
Leave yourself to a deep untasted joy
Let the most hopeful songs come out of your lips
Know that I want you

If you wake up all of a sudden, one night among all the nights
If you hear the chirping of a poor, sorrowful bird at a distance
If a gazelle is crying on the mountains, alone
And if a black rose grows on my grave one day
Know that I love you

Ümit Yaşar Oğuzcan
More poems of Ümit Yaşar Oğuzcan

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 12238 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Case Governing, a Small Thing
Abla: How can you ever say it and not laugh?
Past tense(-di) on nouns?
Mavili: Thanks for the ... on ... Though I ... make the sentence up. It...
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel.
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th...
correction Tr
scalpel: eyvallah!
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works!
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you
Absurd news from the Globe
si++: Sex consensual as rape victim ... scream, Turkish court rules ...
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one)
E to T
Henry: tabii
Help for a poorly friend.
harp00n: ... kendini daha iyi hissetmeye ... ve ... seni ... ... .....
Can someone put these suffixes into a sent...
KhalilaAmatulla: You guys are the best, I´m really grateful thankyou soo much!
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of Prashantsharma
Profile of CHiZZY
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Profile of Nitas
Profile of thehandsom
Profile of stumpy
Profile of Finlandiyali