Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       tommysbar
492 posts
 22 Apr 2007 Sun 05:25 pm

Hi Ali told me he had spoken to you and you were upset..Im sorry to hear Yusuf was crying at school... Please look after yourself and try not to get upset ..All of this hardship will be worth it soon..Im sure you and Hasan will be reuinited soon and you will all be able to live happily as a family again. You have got a husband who loves you and you have got 2 beautiful children who depend on you..I know life is hard for you ..but at least you know Hasan will never divorce you. You and the children are always in my prayers ..Life is going to get better for you soon.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 22 Apr 2007 Sun 05:30 pm

Hi Ali told me he had spoken to you and you were upset..Im sorry to hear Yusuf was crying at school... Please look after yourself and try not to get upset ..All of this hardship will be worth it soon..Im sure you and Hasan will be reuinited soon and you will all be able to live happily as a family again. You have got a husband who loves you and you have got 2 beautiful children who depend on you..I know life is hard for you ..but at least you know Hasan will never leave you. You and the children are always in my prayers ..Life is going to get better for you soon.

=Merhaba, Ali bana seninle konuştuğunu ve sinirli olduğunu söyledi...Yusuf'un okulda ağladığını duyunca çok üzgünüm...Lütfen kendine iyi bak ve sinirlenmemeye çalış...Bütün bu zorlukların sonu herşeye değecek...Eminim, kısa bir zaman sonra sen ve Hasan tekrar bir araya gelecek ve yeniden güzel bir aile gibi yaşamaya devam edebileceksiniz.Seni seven bir kocan var ve sana bağlanmış 2 tane harika çocuğun var...Biliyorum,hayat senin için zor..ancak en azından Hasan'ın seni hiçbir zaman terketmeyeceğini biliyorsun.Sen ve çocuklar hep dualarımdasınız...Senin için hayat çok kısa bir süre sonra daha iyi olacak.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented