Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short T-E, please
1.       kat007
95 posts
 26 May 2007 Sat 01:48 pm

Please translate this for me. Thanks!!! Cok tesekkur ederim.

Allah belamı verseydi de
senin kalbini kırmasaydım
Ölsem daha iyiydi!

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 26 May 2007 Sat 01:51 pm

Allah belamı verseydi de
senin kalbini kırmasaydım
Ölsem daha iyiydi!

= If only God had damned me,i wouldnt have broken your heart.
It was better if i had died!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented