Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
longer T-E, thanks
1.       kat007
95 posts
 26 May 2007 Sat 02:00 pm

This one is longer, please translate it for me. Thank you so much. Cok Tesekkur ederim.



ve her zaman seveceğim
var sen beni sevme ve
bana kırgın ol
o güzel kalbini
benimle çarpan kalbini kırdım senin
biliyorum
bir kez daha sana
bana uygun biri olmadığını söylemiş oldum belkide farkında olmadan

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 26 May 2007 Sat 02:12 pm

ve her zaman seveceğim
var sen beni sevme ve
bana kırgın ol
o güzel kalbini
benimle çarpan kalbini kırdım senin
biliyorum
bir kez daha sana
bana uygun biri olmadığını söylemiş oldum belkide farkında olmadan

=and i will love evey time
Do not love me and
be offended to me
i break your heart,
the one beating with me
i know
i told you that you re not right one for me
although i havent realised

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented