Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
song lyrics
1.       lilchels1990
42 posts
 11 Jul 2007 Wed 12:48 pm

can somebody translate thes song lyrics please


komple komple komple bitigiz
komple komple komple kritigiz
komple komple komple tikiyiz

Birakti mi hadi ya ! Üzülme be abi ya
Hayat kisa tabiya ya yürü baska kiz mi yok
Sevmeyiversin bas git
Taksit taksit...

komple komple komple bitigiz
komple komple komple kritigiz
komple komple komple tikiyiz

Yani degerini bilemeyen askin
Güm güm basini vuracak elbet saskin
Birak da bir kire pasa iyice bulassin
Bu alem adami yutar aninda
Dünya dönüyor bunun etrafinda
Deme ki gel etme güzelsin özelsin
Çarpa çarpa kendisi ögrensin

komple komple komple bitigiz
komple komple komple kritigiz
komple komple komple tikiyiz

Gece ayazindan sabah ezanina
Akistayiz yine raki beyazina
Yazik ediyorsun,
Niye geliyorsun sen bu kizin gazina..
O da özeniyor ama çözemiyor
Ayrani yok içmeye pastadan söz ediyor
Ee haksiz da degil o da
Sahip olmak istiyor marka imtiyazina..

Hiç kimsenin hiç kimseden ne bir farki var ne fazlasi
Ama bu alemin tuhaf bir tarzi var
Kuzunun kurda, habere tav olmasi
Bu alem adami yutar aninda
Dünya dönüyor bunun etrafinda
Deme ki gel etme güzelsin özelsin
Çarpa çarpa kendisi ögrensin


komple komple komple bitigiz
komple komple komple kritigiz
komple komple komple tikiyiz

2.       incişka
746 posts
 11 Jul 2007 Wed 11:36 pm

This is just a quick translation. The song is a hard one to translate cos it's full of slang! I tried to give some explanations in paranthesis to make the slang meaning clear in some places. I know someone else will give u a better translation

We are completely(x3) worn out
We are completely critical
We are completely tikky (tiki: rich youth..)

Aw, she left u? Don't be sad brother!
The life is short, of course, move on. Arent there other girls around?
Never mind that she doesnt love u, move on
Slowly

That's, the one who cant appreciate the value of love
will definitely crush her head(means will do wrong and will regret), that fool.
Let her go be in deep shit
This world swallows the man all of a sudden
The earth goes around this
Dont say: dont do it(be sensible), u r beautiful and special.
Let her learn by herself by trying

From the coldness of night till the morning call( call for prayer)
We are flowing again to the whiteness of raki( an alcohol drink)
U r doing wrong for yourself
Why do u let this girl deceive u?
She desires (to be like others) too, but cant figure it out.
While she doesnt have ayran (a yoghurt drink lol) to drink, she talks about cake (here a comparison between cheap--ayran-- and expensive--cake-- is made)
Not that she is entirely wrong
She wants to have the privilige of wearing designer's clothes.

Nobody has any difference from others, nor he is superior to others.
But this world has a different style
which is that the powerless are always beaten by the powerful
This world swallows the man all of a sudden.
The earth goes around this.
Dont say: be sensible, u r beautiful and special
Let her learn by herself by trying.

3.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 11 Jul 2007 Wed 11:39 pm

listen to "daddy yankee-rompe" from youtube

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked