Turkish Translation |
|
|
|
english-turkish plsss
|
1. |
14 Aug 2007 Tue 12:21 am |
i am so sorry,but i could not make a reservation at the hotel on 25 august, because are some problems with the papers for my cousin's passport ! my cousin will come with us in istanbul! i will come on 29august in istanbul ! so dont worry, i will come anyway. just changed the date ! dont think its a joke, im serious and its true that i come! for sure on 29aug. i'll be there!
|
|
2. |
14 Aug 2007 Tue 12:29 am |
i am so sorry,but i could not make a reservation at the hotel on 25 august, because are some problems with the papers for my cousin's passport ! my cousin will come with us in istanbul! i will come on 29august in istanbul ! so dont worry, i will come anyway. just changed the date ! dont think its a joke, im serious and its true that i come! for sure on 29aug. i'll be there!
=çok üzgünüm,ancak otelde 25 ağustos için rezervasyon yaptıramadım,çünkü kuzenimin pasaportları için olan kağıtlarda problem var.!kuzenim bizimle İstanbul'a gelecek!ben istanbula 29 ağustosta geleceğim.endişelenme,her halükarda geleceğim.Sadece gününü değiştirdim.Şaka olduğunu düşÃ¼nme,ben ciddiyim ve geleceğim doğru!Emin ol 29 ağustosta orada olacağım.
|
|
3. |
14 Aug 2007 Tue 12:29 am |
i am so sorry,but i could not make a reservation at the hotel on 25 august, because are some problems with the papers for my cousin's passport ! my cousin will come with us in istanbul! i will come on 29august in istanbul ! so dont worry, i will come anyway. just changed the date ! dont think its a joke, im serious and its true that i come! for sure on 29aug. i'll be there!
=çok üzgünüm,ancak otelde 25 ağustos için rezervasyon yaptıramadım,çünkü kuzenimin pasaportları için olan kağıtlarda problem var.!kuzenim bizimle İstanbul'a gelecek!ben istanbula 29 ağustosta geleceğim.endişelenme,her halükarda geleceğim.Sadece gününü değiştirdim.Şaka olduğunu düşÃ¼nme,ben ciddiyim ve geleceğim doğru!Emin ol 29 ağustosta orada olacağım.
|
|
4. |
14 Aug 2007 Tue 12:31 am |
Quoting Aleksa_3107: i am so sorry,but i could not make a reservation at the hotel on 25 august, because are some problems with the papers for my cousin's passport ! my cousin will come with us in istanbul! i will come on 29august in istanbul ! so dont worry, i will come anyway. just changed the date ! dont think its a joke, im serious and its true that i come! for sure on 29aug. i'll be there! |
Çok üzgünüm, fakat 25 ağustos için otelde bir rezervasyon yapamıyorum, çünkü kuzenimin pasaportunun bir sayfasında problem var. Kuzenim bizimle İstanbul'a gelecek. 29 ağustosta İstanbul'a geleceğim. Bu yüzden endişelenme her halükarda geleceğim. sadece tarih değişti. Şaka olduğunu düşÃ¼nme, ciddiyim ve geleceğim doğru. 29 ağustosta kesin orada olacağım.
|
|
5. |
14 Aug 2007 Tue 12:31 am |
Quoting Aleksa_3107: i am so sorry,but i could not make a reservation at the hotel on 25 august, because are some problems with the papers for my cousin's passport ! my cousin will come with us in istanbul! i will come on 29august in istanbul ! so dont worry, i will come anyway. just changed the date ! dont think its a joke, im serious and its true that i come! for sure on 29aug. i'll be there! |
Ben cok uzgunum ama otelde 25 agustos'da rezervasyon yaptirmayabilirdim,cunku kuzenimin kagit ve pasapot'u ile ilgili biraz sorun vardi.Benim kuzenim bizimle Istanbul'a gelecek.Ben 29 agustos'da Istanbul'a gelecegim.Ayrica uzulme,Neyse ben gelecegim.Sadece tarih degisti!Sakin saka diye dusunme,Ben ciddiyim gercekten bu dogru ben gelecegim!emin olabilirsin agustos'un 29'unda.Orada olacagim.
|
|
6. |
14 Aug 2007 Tue 12:46 am |
thanx a lot !
|
|
|