Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
list with turkish phrases
1.       kali20
412 posts
 22 Sep 2007 Sat 05:18 pm

I can't remember from where I copied this list with turkish phrases but I would like to share with the people from this site.I hope it will be helpfull:


VOCABULAR TURC-EXPRESII
it is getting late geç oluyor/saat geç oluyor
(a few meanings) one is- "to fail in an exam" """çakmak"""
"""a swot""" """inek"""
"""aynasız""" """cop"""
"""chick""" """piliç"""
"""don't exaggerate""" """uçma"""
"""don't say it!""" """deme!"""
"""If I hit you once I make you sit down""" """Bir ko(y)dum mu oturturum"""
"""im gonna bust your eye""" """patlatırım gözünü"""
"""move your ass""" """çek arabanı"""
"""'shut your mouth'""" """'Kapa ceneni'"""
"""The quit smoking day""" """Sigarayi birak-MA gunu"""
"""the way a swot studies lessons""" """ineklemek"""
"""to be in trouble""" """başı belada olmak"""
"""to get drunk""" """kafayı çekmek"""
"to show-off" """racon kesmek""
"to turn into (to become) cucumber"hıyarlaşmak"""
"to waste time""" """geyik yapmak"""
"tricked ( himself/someone) get in trouble"ketenpereye/ketenperelere gelmek"""
"you are going to eat the purse"" (threatening)"çantayı yersin"""
"you are making my patience to overflow"sabrımı taşırıyorsun"""
a place bir yer
a total freak tam acayip
accidental display of a woman's panties/crotch """frikik or frikik vermek"""
all in a days work Hepsi bir günlük çalışma.
all the best - all my best en iyi dileklerimle
An idiot Bir salak
and then what? Ve sonra ne?
animal hayvan
are you free tomorrow? yarın boş musun?
are you angry of me?- bana küstün mü
are you positive? Olumlumusun
are you thirsty? susadunmı?
around here etrafda
around here. buralarda
at least you tried your best en azından elınden geleni denedin
At the end of the day günün sonunda
back to reality Gerçeğe dön. (Gerçekleri gör)
black person zenci
By the way aklıma gelmişken diye de kullanılıyo
can i ask you for a favor? bana bir iyilik yaparmısın?
can i ask you for a favor? 2 senden bir iyilik isteyebilirmiyim?
can i borrow this? bunu ödünç alabilirmiyim?
Can I get you a cup of coffee? Sana bir fincan kahve alabilir miyim?
can i kiss you? seni öpebilirmiyim?
Can I please have this to take away? Bunu götürebilirmiyim(alabilirmiyim) , lütfen?
can i see it? Onu görebilirmiyim
can we talk? Konuşabilir miyiz?
can you breathe? nefes alabiliyor musun?
can you come back later please? Lütfen sonra geri gelebilirmisin?
can you smell that? kokuyu alabilyor musun?
Can you throw this away please? Lütfen bunu atar mısın?
cheer up neşelen
chill out neşesini kaçır, ürper
chill out. neşelen
Christmas Eve Yılbaşı gecesi
close by en yakın
close the door please lütfen kapıyı kapa
close the door please (polite) lütfen kapıyı kapatırmısın
come on over here Haydi buraya gel. (Bu tarafa gel)
congratulations tebrikler
crazy, idiot (cracked) çatlak
damn kahretsin
did you burp? geğirdin mi?
did you hide it? Onu sakladınmı ?
did you swallow your tongue? dilini mi yuttun?
Dig in Yumul (yemeğe)
Do I have to choose? seçmek zorundamıyım?
do we have enough time Yeterince zamanımız (vaktimiz) var mı?
do you have a pen i can borrow? Kalemin(iz) varsa ödünç alabilir miyim?
do you have a room available? boş bir odanız varmı?
Do you have home delivery? Ev teslimatınız varmı?
Do you know where the bathroom is? Banyonun nerede olduğunu biliyormusun?
do you like it here? Onu burada severmisin?
Do you like spicy food? Baharatlı yemeği severmisin?
do you like to watch movies? sinema (film) seyretmeyi sever misin?
do you need help? Yardıma ihtiyacın(ız) var mı?
do you really love me? beni gerçekten seviyor musun?
do you want to see a movie? bir film seyretmek istermisin?
do you want to talk about it? ... hakkında konuşmak ister misin?
Don’t shoot! atma, fırlatma
don't fight kavga etmeyin
dont make yaself too beautiful or theyll snatch u """Fazla güzelleşme kaparlar sonra"""
don't talk to me benimle konuşma ( not bana konuşma)
don't worry endişelenme
dude ahbap,adamım
dumb, bonehead, dummy dangalak
dumb, stupid (cucumber) hıyar
either's fine her ikisi de iyi
Especially özellikle
Everyone was there except for you Senden başka herkes ordaydı
failure is not an option Başarısızlık kabul edilmeyecek
far away uzak
fat ass koca göt (rude)
fat bum şişman bir popo
Finally En sonunda, sonunda, nihayet
follow your heart Kalbini (Yüreğini) izle
forget it unut
From now on bundan sonra
funeral cenaze töreni
Get some rest biraz dinlen
give me a kiss bana bir öpücük ver
Go ahead devam et
go for it Haydi. (Git yap) (Haydi dene)
good idea iyi fikir
great harika
guess what
guess what 2 bil bakalim ne yaptim
guess what3 ne oldu biliyormusun
güzelleşmek the process of becoming beautiful
happy anniversary yıldönümünüz kutlu olsun
Happy bırthday doğum günün kutlu olsun
Happy easter mutlu paskalyalar
Happy holidays mutlu tatiller
Happy new year mutlu yıllar
have a nice weekend güzel bir haftasonu dilerim
have fun! İyi eğlenceler !
have you changed your mind? Aklını başına aldınmı?
have you changed your mind?. fikrini mi değiştirdin ?
have you seen halka yet? halkayı izledin mi?
have you seen it yet? onu izledin mi?
He changed his mind fikrini değiştirdi
he drank the whole bottle tüm şişeyi içti
he dreamed he was falling düştüğünü hayal etti
he dreamed he was falling. düştüğünü hayal etti.
He was drunk o sarhoştu
he's biting me beni ısırıyor
he's got a lot of character Onun birçok özelliği var
he's my buddy - he's my bro O benim ahbabımdır
Honor saygı
hope to see you again Tekrar görüşmek dileğiyle(umuduyla)
hope to see you again. tekrar görüşmeyi umarım
how are you feeling? nasıl hissediyorsun?
how can you say that? Bunu/onu nasıl söylersin?
how come? nasıl olur?
how did you get here?Buraya nasıl geldin?
How does it taste? Onun tadı nasıldır?
how does this work? Bu nasıl çalışır?
how long are you staying? Ne kadar süredir kalıyorsun?
how long are you staying?. ne kadar süredir kalıyorsun?
How long does it take? Ne kadar sürer?
how much did you drink last night dün gece ne kadar içtin
how much does it cost? Ne kadar tutuyor? / Fiyatı ne kadar?
how much does this cost? Bu ne kadar?
how old do you think i am? Kaç yaşında olduğumu düşÃ¼nüyorsun?
How was your flight? Uçuşun nasıldı?
how's life hayat nasıl
huh? efendim?? Ha?
i agree katılıyorum
i already forgave you seni çoktan affettim
i already saw it onu izledim./ onu çoktan izledim
i am pretty sure that's incorrect Eminim o yanlıştır
I am stronger than you Ben senden daha güçlüyüm
i believe you sana inanıyorum
i can't breath nefes alamıyorum
i can't do this anymore Bunu daha fazla yapamam
I can't forgive you (ben) seni affedemem
i can't notice the difference farkliligini gorememek
I cant wait to see you seni gormek icin sabirsizlaniyorum
i can't wait to see you seni görmek için sabırsızlanıyorum
i care about you Seni merak ediyorum
i care about you. seni önemsiyorum
I caught a cold "üşÃ¼ttüm (also is an idiom:""I went crazy"")"
I changed my mind Fikrimi değiştirdim
i didn't think of that bunu düşÃ¼nmedim
I don’t care merak etmiyorum
i don't believe it ona inanmıyorum
i don't believe you Sana inanmıyorum
i don't care umursamam
i don't have any money Param yok./ Hiç param yok
i don't have enough money Yeterli param yok
i don't like that guy Bu adamdan hoşlanmıyorum
i dread going to work işe gitmekten hoşlanmıyorum
i dreamt about you Seni düşledim
i dreamt about you. seni hayal ettim
i feel sorry for you senin için üzgünüm
ma simt ametita- Kendimi sersem hissediyorum
i feel woozy(ametit,beat). başım dönüyor
I forbid you to do that onu yapmanı yasaklıyorum
I have everyhting except money Para dışında (haricinde) herşeyim var
I have never flown before Daha once hiç uçmadım
I haven’t eaten anything all day Gün boyunca birşey yemedim
i haven't been happy lately son zamanlarda mutlu değilim
i hope to hear from you again senden tekrar haber almayı umarım
i hope to hear from you again. Umarım senden tekrar haber alırım
i hope you find it Umarım onu bulursun
i hope you find it. umarım (onu) buldun
I just wanted to hear your voice sadece sesini duymak istedim
I like everything except for that Bunun dışında (haricinde) herşeyden hoşlanırım
i like talking with you seninle konuşmayı seviyorum
I listen to all types of music (ben) her tür(lü) müziği dinlerim
i love to see you smile Gülümsemeni görmeyi seviyorum
i love you with all my heart (ben) seni bütün/tüm kalbimle seviyorum
I messed up karıştırdım, bozdum
I need to cancel my appointment randevumu iptal etmem gerekiyor
i never meant to hurt you (ben) seni asla incitmek/kırmak istemedim
i only read about half of it sadece yarısını okudum
i returned it yesterday onu dün geri getirdim
i should go now (ben) şimdi gitmeliyim
i slept well last night önceki gece çok iyi uyudum olcak
i taught him everything he knows ona bildiği herşeyi ben öğrettim
i think i'm falling in love sanırım , aşık oluyorum
i thought about that bunu düşÃ¼ndüm
i told you so sana öyle anlattım
i want to hold you seni tutmak istiyorum
I want to hug (embrace) you sana sarilmak istiyorum
i want to kiss you (ben) seni öpmek istiyorum
i want to marry you seninle evlenmek istiyorum
i want to see you again (ben) seni yeniden/yine görmek istiyorum
i was awoken by a noise bir sesle uyandırıldım
i was bitten ısırıldım
I was born in 1990 1990 da doğdum
I will always love you seni hep sevecegim
i will love you forever (ben) seni sonsuza/ebediyete dek sevecegim
i would like to get to know you better seni daha iyi tanımak istiyorum
I’ll eat everything except for that Ondan başka her şey yerim
I’ll have this one Buna sahip olacağım
I’m going to search you, ok? seni araştıracağım , tamammı?
I’m ready to order Sipariş için hazırım
I’m very happy for you Senin için çok mutluyum
I’m very passionate ben çok tutkuluyum
I’m yours forever sonsuza dek seninim
i'd love to meet your family ailenle tanışmayı isterdim
idiot, dumb,(a flute like musical instrument) zurna
if it ain't broke don't try to fix it Bozuk değilse, tamir etmeyi deneme
If you don’t mind sakıncası yoksa
i'll be right back hemen döneceğim
i'll be thinking of you Seni düşÃ¼nüyor olacağım
i'll call you later seni sonra arayacağım
i'll fix it onu tamir edeceğim
i'll handle it halledecegim, ilgilenecegim
I'll never forget you (ben) seni asla unutmayacağım
i'll never stop loving you seni sevmeyi hic birakmayacagim
i'll prove it onu kanıtlayacağım
i'll tell her that you called aradığını ona söyleyeceğim
i'm almost finished hemen hemen tamamım
Im confused kafam karışık
i'm depressed sıkıntılıyım
i'm disappointed hayal kırıklığına uğradım
i'm glad to have a friend like you Senin gibi bir arkadaşa sahip olmaktan memnunum.
i'm going to change my clothes elbiselerimi/üstümü değiştireceğim
i'm going to go now Şimdi gitmek zorundayım
i'm going to have to ask you to leave Gitmeni istemek zorunda kalacağım
i'm going to take a shower duş alacağım
i'm happy knowing that you love me Beni sevdiğini bilmekten mutluyum
i'm having a good time Güzel (iyi) zaman (vakit) geçiriyorum
I'm in love with ali ali'yi aşığım
im in ove with you sana aşığım
i'm just being friendly arkadasca (or sicak) davranmaya calisiyorum
i'm just being kind nazik omaya calisiyorum
i'm mad at you Sana çok kızgınım
i'm nervous sinirliyim
im pretty sure that's right onun doğru olduğundan oldukça eminim
i'm sorry if i offended you seni kırdıysam özür dilerim
i'm speechless dilim tutuldu
i'm stressed out gerginim
i'm suprised şaşırdım
i'm thick skinned Kalın deriliyimdir
imbecile gerizekalı
In the long run uzun vadede
is it within walking distance? yürüme mesafesinde mi?
It depends (on the situation) (duruma) bağlı
It depends on who kimin ...(kazanacağına)... Bağlı
it doesn't matter sorun değil
it doesn't seem like it beğenmiş gibi görünmüyor
It has an interesting taste ilginç bir tadı var
It has the same meaning aynı anlama sahip
it is thundering and lightning outside dışarda gök gürültüsü var ve şimşek çakıyor
it makes me want to cry bende aglama istegi uyandiriyor
It nearly killed me beni öldürecekti
it stopped raining yağmur durdu/kesildi
it was a pleasure meeting you Seninle tanışmak bir zevkti
It was a surprise Süprüzdi
It’s supposed to be a surprise Bir sürpriz olacağını zannettim
It’s up to you Sen bilirsin onu
it'll bite you seni ısıracak
it's all good Hepsi iyi
it's just my way of thinking bu sadece benim düşÃ¼ncem
it's late geç oldu/ saat geç oldu.
it's not suppose to be eaten yenilmemesi gerekiyordu
it's your fault Bu senin hatan
i've been sitting here a long time uzun zamandır burda oturuyorum
i've never done this before Bunu daha önce hiç yapmamıştım.
i've nothing to say Söyleyecek hiçbirşeyim yok
jackass / son of a jackass eşekoğlueşek (eşşoğlueşek)
Just a little bit sadece biraz küçük
just ignore him : Ona aldırma
keep in touch temasta kal
keep thinking pleasant thoughts iyi şeyler düşÃ¼nmeye devam et
later - catch you later - see you later sonra görüşÃ¼rüz
leave me alone Beni yalnız bırak
leave us alone bizi yanlız bırak
let's go shopping Alışverişe gidelim
let's take a break bir mola verelim
listen to your heart Kalbinin sesini dinle
Make up your mind Aklını başına al
maniac manyak
many memories birçok anı
May I have some water please? Biraz su alabilirmiyim lütfen?
meet me at the train station Beni tren istasyonunda karşıla
mentally ill, talking, behaving stupidly crazy kafadan
mind your own business benım işime karışma anlamında
most of them onların çoğu
most of them. çoğu
most of us çoğumuz
most of us. çoğumuz
most people Çoğu insan
my conscience is bothering me Vicdanım beni rahatsız ediyor
my feelings have changed (benim) duygularım değişti
nerdy - a nerd - geeky - a geek inek, dangalak, paçoz
never again Bir daha asla
Nevertheless yine de, bununla beraber, mamafih, buna rağmen
next time (i'll do it, accomplish it) Bir dahaki sefere (yapacağım, başaracağım)
nice meeting you seninle tanışmak güzeldi
nice talking with you senle konuşmak güzeldi
nice to see you seni görmek güzeldi
no dogs allowed Köpek giremez
no thanks i'm fine Hayır teşekkürler iyiyim
no time to waste kaybedecek zaman yok
no way hayır, olmaz
no way you can't be serious ciddi olamazsin
no worries endişelenme
not really aslında değil
now you know how i feel şimdi nasıl hissettiğimi biliyorsun
oddly dressed or minded, pennyless zibidi
oh my god Aman Tanrım
Once again bir kere daha, bir daha
one more time please bir kez/kere daha lütfen
only the strong survive Sadece güçlüler (hayatta) kalır
Perhaps Muhtemelen, belki, bir ihtimal
physical education (pe) Fiziki muayene
please don't disrespect me lütfen bana saygısızlık etme
please keep that a secret lütfen o sırrı koru
Please pay for my meal Yemeğimi öder misin? (not lütfen yemeğimi öde)
please return to your seat lütfen koltuğunuza geri dönün
please return to your seat (polite) lütfen koltuğunuza geri dönermisiniz
Please sign here lütfen burayı imzalayınız
please take your time Lütfen zaman ayırın. / lütfen zamanınızı ayırın
please take your time. Lütfen zaman ayırın. / lütfen zamanınızı ayırın
please try harder lütfen daha fazla dene
please write soon lütfen en kısa zamanda yaz
practice makes perfect pratik/uygulama mükemmelleştirir
Pride gurur, kibir
prove it (onu) kanıtla
Put down your weapon silahını yere bırak
Put your hands up Ellerini kaldır
quit bitching kancıklanmayı bırak
regards - best regards (saygılarımla) - en derin
saygılarımla
relax dude!rahatla dostum
rude, uncultivated person (oxen) öküz
say it - go ahead and say it Söyle onu - dosdoğru git ve söyle
see you tonight Bu gece görüşmek üzere / bu gece görüşÃ¼rüz
She was murdered o katildi
she's been happy for a while o bir süredir mutlu
she's good to go gidebilir
shut your pie hole çeneni kapa
someone's watching birileri izliyor
sorry to bother you canını sıktığım için üzgünüm
sorry, you have the wrong number özür dilerim, yanlış numara
Spread your legs bacaklarını uzat
Step away from the vehicle araçtan uzak dur
stop bothering me beni rahatsız etmeyi kes/bırak
stop complaining Yakınmayı bırak / Şikayet etmeyi bırak
stop fighting kavgayı durdurun
stop following me (idiom) peşimi bırak
stupid, naive sazan
Talk to you soon görüşÃ¼rüz
tell me more about yourself (bana) kendinden biraz daha bahset
thank you for coming Geldiğin için teşekkür ederim
that brings back a lot of memories O birçok anıyı yeniden canlandırıyor
that class is such a bore çok sıkıcı bir sınıf
That was delicious O lezzetliydi
that was my mistake o benim hatamdı
that's a big challenge Bu büyük bir meydan okuma
that's a well known fact o iyi bilinen bir durumdur
that's a well known fact. bu çok bilinen
that's good exercise Bu iyi bir alıştırma
that's nonsense Bu saçma./ Bu anlamsız
that's proof işte onun kanıtı
that's reasonable bu mantıklı
that's the secret of my success Başarımın sırrı odur
that's the story of my life benim hayat hikayem bu
that's the way the story goes hikayenin gidiş şekli bu
that's too expensive Bu çok pahalı / çok pahalı
There’s a difference bir fark var
they just met recently (onlar) geçenlerde tanıştılar
they're on the way (onlar) yoldalar
this document has been translated bu belge çevirilmiş
this document needs to be translated bu belgenin çeviriye ihtiyacı var
this document needs to be translated. bu belge çevirilmeli
This is my 1st flight Bu benim ilk uçuşum
This is our plane Bu bizim uçağımız
two can play at that game bu oyunda iki kişi oynayabilir
uncultivated, tactless dingil
until when? ne zamana kadar?
wait right here burada bekle
wake me up please lütfen beni uyandır (lütfen beni kaldır)
we waited for over an hour bir saatten fazla bekledik
weird - a weirdo tuhaf
we're soulmates biz ruh ikiziyiz
we're winning kazanıyoruz
what a surprise Ne süpriz
What are you studying? Ne okuyorsun
what are you talking about? neden bahsediyorsun? / ne hakkında konuşuyorsun?
what are you thinking about? ne düşÃ¼nüyorsun?
what did you wear ne giydin
what do you mean? ne demek istiyorsun?
What do you recommend? Ne tavsiye edersin?
what do you think? Ne düşÃ¼nüyorsun?
what have you been up to? neyin peşindeydin?
what is the number one reason? ilk sebep nedir? / bir numaralı sebep nedir?
What is this called? bunun adlandırılması nasıldır
What shall I order? Ne sipariş edeyim?
what the hell are you talking about? sen neden bahsediyorsun yaaww?!?!
What time is your flight? Uçağın saat kaçta?
What was the cause of the death? Ölüm sebebi neydi?
What’s next? sıradaki nedir
whatever herneyse
what's wrong? sorun nedir?
what's your problem? Sorunun nedir?
what's your problem?. senin problemin ne?
Where have you been all these days? günler boyunca nerelerdeydin?
where have you been? nerelerdeydin?
Where is the airport? Hava alanı nerede?
which one is the best? hangisi en iyi?
who cares? kimin umrunda
who else? başka kim?
Who’s in charge here? Burada sorumlu kim?
Who’s in charge? Sorumlu kim?
why don't you understand? neden anlamıyorsun?
why me? neden ben?
why no reply? neden yanıt yok?
why not? neden olmasın?
will you watch this while i'm gone? ben yokken bunu mu seyredeceksin?
wimpy - a wimp çelimsiz
Would you like anythıng else? Başka birşey istermisiniz?
you already know that Onu zaten biliyorsun
you can bet on it Onun için bahse girebilirsin
you can count on me bana güvenebilirsin
You eat so slowly Çok yavaş yiyorsun
you have a great lifestyle Harika bir yaşam stiline sahipsin
you have a nice ass hoş bir popon var
you have a nice smile hoş bir gülümsemen var
you have beautiful eyes güzel gözlerin var
you have been chosen sen seçildin
you have to trust me bana güvenmelisin
you hurt my feelings (benim) duygularımı incittin
you made me blush utandırdın
you make me blush beni utandırıyorsun
you need a haircut Saçını kestirmen lazım. (Saç traşın gelmiş
you only have one life to live yaşayacak/yaşanacak sadece bir yaşamın var
you should be ashamed utanmalısın
you should take swimming lessons yüzme dersleri almalısın
you sing very well güzel şarkı söylüyorsun
you were so drunk last night dün gece çok sarhoştun
you wore that last night onu dün gece giydin
you’re funny sen komiksin
Your English is improving! ingilizcen gelişiyor
you're a hottie sen sıcaksın
You're an idiot Salaksin!
you're awesome Sen fevkaledesin
you're cute sen hoşsun
you're drinking too much çok fazla içiyorsun
you're georgeous sen harikuladesin
you're good looking iyi görünümlüsün
you're hot ateşlisin
you're joking şaka yapıyorsun
you're modest sen mütevazi,alçakgönüllüsün
you're my best friend sen benim en iyi arkadaşımsın
you're not even trying denemiyorsun bile
you're romantic Sen romantiksin
you're sexy sen seksisin
you've grown sen büyüdün

Moha-ios liked this message
2.       Laila01
0 posts
 22 Sep 2007 Sat 05:57 pm

With sentences like these....

are you angry of me?- bana küstün mü
do you really love me? beni gerçekten seviyor musun?
how can you say that? Bunu/onu nasıl söylersin?
i believe you sana inanıyorum
i can't do this anymore Bunu daha fazla yapamam
I can't forgive you (ben) seni affedemem
i can't wait to see you seni görmek için sabırsızlanıyorum
i don't believe you Sana inanmıyorum
i don't have enough money Yeterli param yok
etc

People may have a bigger chance of doing their own translations! lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked