Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       minimay
96 posts
 23 Sep 2007 Sun 12:11 pm

I am sorry I sent you that message.I am lonely and needed someone.You have been with girls all summer and you have your friends and family with you.I have no-one.
I know you are a proud man and if its over for us I wish you well and a happy life.

2.       Lady_A
414 posts
 23 Sep 2007 Sun 01:17 pm

How do you say "i want to make love to you" in Turkish?

3.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 23 Sep 2007 Sun 01:20 pm

I am sorry I sent you that message.I am lonely and needed someone.You have been with girls all summer and you have your friends and family with you.I have no-one.
I know you are a proud man and if its over for us I wish you well and a happy life.

=Sana bu mesajı gönderdiğim için üzgünüm.Yalnızım ve birine ihtiyacım var.Bütün yaz kızlarla beraber oldun ve seninle birlikte olan ailen ve arkadaşların var.Benim kimsem yok. Biliyorum sen gururlu bir adamsın ve ikimizin için bittiyse sana güzel ve mutlu bir hayat diliyorum.

4.       Serdar07
428 posts
 23 Sep 2007 Sun 01:26 pm

Quoting Lady_A:

How do you say "i want to make love to you" in Turkish?



So easy ... you can find it in Arabian Nights... Binbir Gece Masalları

5.       Lady_A
414 posts
 23 Sep 2007 Sun 01:29 pm

Quoting Serdar07:

Quoting Lady_A:

How do you say "i want to make love to you" in Turkish?



So easy ... you can find it in Arabian Nights... Binbir Gece Masalları



Thank you.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked