Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
ENG _ TURK PLEASE
1.       sevdim89
38 posts
 29 Sep 2007 Sat 03:53 pm

I dont trust you anymore. Is it that hard to devote love to only one person and not flirt with other girls? If you are like this now, how will you be in a few months time? you are not taking me seriously.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 29 Sep 2007 Sat 04:00 pm

I dont trust you anymore. Is it that hard to devote love to only one person and not flirt with other girls? If you are like this now, how will you be in a few months time? you are not taking me seriously.

=Artık sana güvenmiyorum.Sevgini sadece bir kıza adamak ve başka kızlarla flört etmemek bu kadar zor mu?Eğer şimdi böyleysen, bir kaç ay içinde nasıl olacaksın?Beni ciddiye almıyorsun.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked