Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish lutfen =)
1.       rachy_baby07
222 posts
 18 Oct 2007 Thu 08:54 pm

yes i understand what you are saying but living in england is so different from turkey I am not so sure you would even like it here if I am honest with you. I am trying my best with my turkish althoughh it is frustrating that we have problems communicating. Have you told your family about me? what do they say about this? I realise aswell now that we probably will not be able to see each other this summer.

cok tessekur ederim xxx

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 18 Oct 2007 Thu 09:00 pm

yes i understand what you are saying but living in england is so different from turkey I am not so sure you would even like it here if I am honest with you. I am trying my best with my turkish althoughh it is frustrating that we have problems communicating. Have you told your family about me? what do they say about this? I realise aswell now that we probably will not be able to see each other this summer

=evet ne söylediğini anlıyorum ama İngiltere'de yaşamak Türkiye'de yaşamaktan çok farklı. Dürüst olmak gerekirse burayı sevip sevmeyeceğinden pek emin değilim.Birbirimizle iletişime geçmek çok sinirlendirici olsa da Türkçe öğrenmek için elimden geleni yapıyorum.Ailene benden bahsettin mi? Ne dediler?Bu arada önümüzdeki yaz büyük ihtimalle buluşamayacağımızın farkına vardım.

3.       rachy_baby07
222 posts
 18 Oct 2007 Thu 09:05 pm

cok tessekur ederim =)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked