Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English pls, :)
1.       Kim2499
44 posts
 28 Oct 2007 Sun 03:00 am

Gülüm benim seni çok özledim, keske yanimda olsan birtanem birakma beni çünkü seni ölümüne, seviyorum birakma ellerimi

Pls, help me

Thank you verymuch

kim

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 28 Oct 2007 Sun 03:38 am

Gülüm benim seni çok özledim, keske yanimda olsan birtanem birakma beni çünkü seni ölümüne, seviyorum birakma ellerimi

My rose,i missed you so much,i wish you were with me ...honey please sont leave me because i love you so much,dont leave my hands

3.       CANLI
5084 posts
 28 Oct 2007 Sun 03:39 am

Quoting Kim2499:

Gülüm benim seni çok özledim, keske yanimda olsan birtanem birakma beni çünkü seni ölümüne, seviyorum birakma ellerimi

Pls, help me

Thank you verymuch

kim



My attempt,
Missed you my rose so much,i wish you were by my side my only one,dont leave me because i love you till death,dont leave my hands.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented