Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T please
1.       astry1
212 posts
 26 Nov 2007 Mon 04:51 pm

Darling I got your hotmail messages translated, I can not bear to be far from you so we must make plans together and make them for soon.. I love you so much and want to be with you as soon as possible.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 26 Nov 2007 Mon 07:45 pm

Darling I got your hotmail messages translated, I can not bear to be far from you so we must make plans together and make them for soon.. I love you so much and want to be with you as soon as possible.

Sevgilim, hotmail mesajlarını çevirttirdim, senden uzak olmaya katlanamıyorum bu yüzden beraber planlar yapmalı ve yakında hayata geçirmeliyiz..Seni çok seviyorum ve hemen seninle birlikte olmak istiyorum.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented