Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English-Turkish please
1.       Lady_A
414 posts
 27 Nov 2007 Tue 11:32 pm

Can someone please translate?

Good evening sweetheart...there are times when I feel as lonely as you do, but i remember your touch and your kisses and i try to smile hoping that i will relive all that soon. Have a safe trip to Bursa, i send you a big kiss.


Thank you...

2.       nur1
427 posts
 27 Nov 2007 Tue 11:43 pm

Quoting Lady_A:

Can someone please translate?

Good evening sweetheart...there are times when I feel as lonely as you do, but i remember your touch and your kisses and i try to smile hoping that i will relive all that soon. Have a safe trip to Bursa, i send you a big kiss.


Thank you...



iyi aksamlar hayatim, benim de kendimi senin gibi yalniz hissettigim zamanlar oluyor ama senin dokunusunu, opusunu hatirliyor ve bunlarin hepsini tekrar yasayacagimi dusunerek gulumsemeye calisiyorum. Bursa'ya sag salim varmani diliyor, kocaman opucuk gonderiyorum.

3.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 27 Nov 2007 Tue 11:45 pm

Good evening sweetheart...there are times when I feel as lonely as you do, but i remember your touch and your kisses and i try to smile hoping that i will relive all that soon. Have a safe trip to Bursa, i send you a big kiss.

iyi geceler tatlım...kendimi senin gibi yalnız hissettiğim zamanlar oluyor,ama dokunuşlarını ve öpücüklerini hatırlıyorum ve çok yakında bunları yaşayacağımı umut ederek gülümsemeye çalışıyorum...Bursa'ya güvenli bir şekilde gitmeni umuyorum,sana kocaman bir öpücük gönderiyorum.

4.       Lady_A
414 posts
 27 Nov 2007 Tue 11:50 pm

Thank you both, i don't know which one to choose

5.       nur1
427 posts
 27 Nov 2007 Tue 11:59 pm

Quoting Lady_A:

Thank you both, i don't know which one to choose



they both exactly mean the same, its up to you!

6.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 28 Nov 2007 Wed 12:02 am

Nur's is better i guess

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked