Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-tr
1.       Kehribar
1580 posts
 02 Jun 2008 Mon 05:18 pm

I have heard you will come to side also this summer. When will you come? I will come 9 July till 11 September.

Bu yaz senin de side'ye gelecegini duydum. Ne zaman geleceksin? 9 Temmuzdan 11 Eylul e kadar gelecegim.

Can someone tell me if this is correct?

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 02 Jun 2008 Mon 05:33 pm

I will come 9 July till 11 September.

9 Temmuzdan 11 Eylül'e kadar orada olacağım.

3.       Kehribar
1580 posts
 02 Jun 2008 Mon 05:55 pm

thank you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked