Turkish Translation |
|
|
|
Please translate to english
|
1. |
08 Jun 2008 Sun 10:53 am |
e hele bi sole bakalim sen kimsin
sartlarin nedir
senin fabrika kalabalik bilyorum
orda bize ne gibi isler cikacak
evet tek kiz var adresimde
cunku o senden daha iyi is imkanlari
sagliyor eee burasi turkiye
nerde iyi orda biz
aslina bakarsan samimi bi dostum o
bana da binlerce arkadas lazim degil
listeyi kizlarla doldurmanin bi anlami bi yok
az ve öz benim icin
Thank you to translator, sorry so long, thank you so much
|
|
2. |
08 Jun 2008 Sun 01:27 pm |
e hele bi sole bakalim sen kimsin
E hele bir söyle bakalım sen kimsin?
So, tell me who are you?
sartlarin nedir
Şartların nedir?
What are your terms?
senin fabrika kalabalik bilyorum
Senin fabrika kalabalık biliyorum
Your factory is crowded, I know
orda bize ne gibi isler cikacak
Orada bize ne gibi işler çıkacak
What kind of jobs will come up?
evet tek kiz var adresimde
Evet tek kız var adresimde
Yes, there is one girl in my address
cunku o senden daha iyi is imkanlari
sagliyor eee burasi turkiye
Çünkü o senden daha iyi iş imkanları sağlıyor, eee burası Türkiye
Because he/she provides better working conditions, well this is Turkey
nerde iyi orda biz
Nerede iyi orada biz
Where the good, we there
aslina bakarsan samimi bi dostum o
Aslına bakarsan samimi bir dostum o
As a matter of fact he/she is one of my close friends
bana da binlerce arkadas lazim degil
Bana da binlerce arkadaş lazım değil
I don't need thousands of friends as well
listeyi kizlarla doldurmanin bi anlami bi yok
Listeyi kızlarla doldurmanın bir anlamı yok
There is no point filling the list with girls
az ve öz benim icin
Az ve öz benim için
It is succinct for me (It is clear and concise for me)
|
|
3. |
08 Jun 2008 Sun 01:30 pm |
e hele bi sole bakalim sen kimsin
sartlarin nedir
senin fabrika kalabalik bilyorum
orda bize ne gibi isler cikacak
evet tek kiz var adresimde
cunku o senden daha iyi is imkanlari
sagliyor eee burasi turkiye
nerde iyi orda biz
aslina bakarsan samimi bi dostum o
bana da binlerce arkadas lazim degil
listeyi kizlarla doldurmanin bi anlami bi yok
az ve öz benim icin
just tell me who you are
what are your requirements?
i know your factory is crowded
what kind of stuff will we face with there?
yes i have one girl in my adress
she provides better facilities
you know here is Turkey
where is good, there we are
actually she s a close friend of mine
i dont need thousands of friends
to full the list with girls doesnt mean so much to me
concise for me
|
|
4. |
08 Jun 2008 Sun 03:40 pm |
thanks alot, for translation,
|
|
|