Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short E-T lütfen
1.       maryilyons
153 posts
 08 Jun 2008 Sun 08:05 pm

Nurcan, teşekkuler for teaching me Turkçe these past beş haftalar. Without your help I do not think I would have had the confidence to learn on my own. Now I will continue to learn. I will miss laughing with you at our sessions.

Teşekkuler for the translation.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 08 Jun 2008 Sun 10:17 pm

Nurcan, teşekkuler for teaching me Turkçe these past beş haftalar. Without your help I do not think I would have had the confidence to learn on my own. Now I will continue to learn. I will miss laughing with you at our sessions.

Nurcan, Geçen 5 hafta boyunca bana Türkçe öğrettiğin için teşekkürler.Yardımın olmadan kendi kendime öğrenmek için güven sağlayacağımı düşÃ¼nemezdim.Şu andan itibaren öğrenmeye devam edeceğim..Derslerimizde olan gülüşmelerimizi özleyeceğim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked