Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short-one check and one question
1.       miona
135 posts
 25 Jul 2008 Fri 12:52 pm

is this correct sentence: "Tarzan turkcem icin ozur dilerim"?
and should I say " Turkce soyle" ya da " TurkceDE soyle"?
thanks in advance

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 25 Jul 2008 Fri 01:11 pm

first sentence is correct
and the second one should be "Türkçe´de şÃ¶yle"

3.       miona
135 posts
 25 Jul 2008 Fri 07:10 pm

thank you. In the 2nd sentence. I wanted to say" Say it in Turkish"

4.       caliptrix
3055 posts
 25 Jul 2008 Fri 08:04 pm

Türkçe söyle
or
Türkçesini söyle ->say its Turkish

5.       gencturk
326 posts
 25 Jul 2008 Fri 08:29 pm

Quoting miona:

is this correct sentence: "Tarzan turkcem icin ozur dilerim"?



"Türkçem iyi olmadığı için özür dilerim"

would be better.

6.       miona
135 posts
 25 Jul 2008 Fri 09:37 pm

cok cok tesekkurler you are all very kind really

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked