Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english-turkish, please
1.       alexxxia
121 posts
 26 Jul 2008 Sat 10:38 am

Can anybody translate to turkish, please?

I know you are tired and exhausted and angry but hold on. remember I am allways thinking about you. soon we will be together.maybe in october I will come. kissing you.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 26 Jul 2008 Sat 11:39 am

Quoting alexxxia:

Can anybody translate to turkish, please?

I know you are tired and exhausted and angry but hold on. remember I am allways thinking about you. soon we will be together.maybe in october I will come. kissing you.



Biliyorum yorgun ve kızgınsın ama orada dur.Her zaman seni düşÃ¼ndüğümü hatırla.Yakında birlikte olacağız. Belki Ekim ayında geleceğim. Öpüyorum.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented