Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
lütfen e-t
1.       Alana86
7 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:16 pm

Dear family.

I promise to take care of your children, and love them.

I want to learn Turkish aswell.

I hope to hear from you.

2.       Tazx1
435 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:55 pm

 

Quoting Alana86

Dear family.

I promise to take care of your children, and love them.

I want to learn Turkish aswell.

I hope to hear from you.

 

 My try [please seek confirmation]

 

"Sevgili ailem.  Ben, senin çocuklarina iyilikli bakacagimi bir söz veririm.  Ben Turkçe oğrenmek de istiyorum.  Senden duymak için bekliyorum." {or Senin bir mesajine bekliyorum}

 

NOTE:  I will welcome corrections from a native speaker.

 

3.       Alana86
7 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:58 pm

Tesekkåur cok ederim. Thank you very much

Can someone plese confirm this?? It would help me alot.

4.       Alana86
7 posts
 12 Aug 2008 Tue 10:11 pm

Confirm someone?? Please?

5.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 12 Aug 2008 Tue 10:13 pm

 

Quoting Alana86

Dear family.

I promise to take care of your children, and love them.

I want to learn Turkish aswell.

I hope to hear from you.

 Sevgili Aile,

Çocuklarınıza bakacağıma ve onları seveceğime söz veriyorum.

Ayrıca Türkçe öğrenmek istiyorum.

Cevabınızı bekliyorum.

 

 

6.       SuiGeneris
3922 posts
 12 Aug 2008 Tue 10:14 pm

 

Quoting Alana86

Dear family.

I promise to take care of your children, and love them.

I want to learn Turkish aswell.

I hope to hear from you.

 

 

 Sevgili aile,

 

Cocuklarınıza cok iyi bakacagıma ve sevecegime soz veriyorum

Ben de Turkce ogrenmek istiyorum

Sonra gorusmeyi umut ediyorum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked