Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t pls
1.       cab2007
372 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:11 pm

hi, Please could someone help me with translation?

 

 

"I am glad Mansur is happy with his new placement. Do you know if his leave has been granted? He is always in my thoughts.

 

My family are pleased with your greetings and send you their greetings.

 

I would swap your weather gladly, still rainy here. "

 

Many thanks.

2.       gordios
104 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:18 pm

 

Quoting cab2007

hi, Please could someone help me with translation?

 

 

"I am glad Mansur is happy with his new placement. Do you know if his leave has been granted? He is always in my thoughts.

 

My family are pleased with your greetings and send you their greetings.

 

I would swap your weather gladly, still rainy here. "

 

Many thanks.

 Mansur´un yeni yerinden memnun olmasına sevindim.Çıkışının verilip verilmediğini biliyor musun?O sürekli aklımda.

Ailem tebriklerinizden dolayı memnun oldu ve onlar da size tebriklerini gönderiyorlar.

Sizin oradaki hava durumuyla  buradakini memnuniyetle değişmek isterdim, burası hala yağışlı.

 

 

3.       cab2007
372 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:21 pm

Thank you Gordios.

4.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:22 pm

 

Quoting gordios

 

 Mansur´un yeni yerinden memnun olmasına sevindim.Çıkışının verilip verilmediğini biliyor musun?O sürekli aklımda.

Ailem tebriklerinizden dolayı memnun oldu ve onlar da size tebriklerini gönderiyorlar.

Sizin oradaki hava durumuyla  buradakini memnuniyetle değişmek isterdim, burası hala yağışlı.

 

 

 

 Is it ok to use tebrikler for ´greetings´? I thought it meant ´congratulations´

 

5.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:24 pm

to greet- selamlamak,selam söylemek.

you are right sonunda

6.       cab2007
372 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:34 pm

Thanks for advice Sonunda and Kurtlovesgrunge.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented