Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t short one thanks
1.       Joyce111
276 posts
 22 Aug 2008 Fri 12:28 pm

What is …….. I don’t understand. Not in my Turkish dictionary! I can’t ask Kelly to bring anything else so I will bring in September.



Thank you so much {#lang_emotions_bigsmile}

2.       tinababy
1096 posts
 22 Aug 2008 Fri 12:49 pm

I don´t understand = anlamıyorum

i understand - anlıyorum

3.       sonunda
5004 posts
 22 Aug 2008 Fri 02:54 pm

I believe it is more common to use the past tense ´anlamadım´ (anladım) even though we use the present.

4.       tinababy
1096 posts
 22 Aug 2008 Fri 02:55 pm

 

Quoting sonunda

I believe it is more common to use the past tense ´anlamadım´ (anladım) even though we use the present.

 

 Yes you´re right - I still keep thinking in English!!!

5.       sonunda
5004 posts
 22 Aug 2008 Fri 02:57 pm

Actually I think she may have wanted the whole thing translated!

6.       tinababy
1096 posts
 22 Aug 2008 Fri 02:59 pm

 

Quoting sonunda

Actually I think she may have wanted the whole thing translated!

 

 oops!! I am useless at Eng- Turkish.

7.       Joyce111
276 posts
 22 Aug 2008 Fri 03:30 pm

Yes please - the whole thing translated would be great - thanks!!! {#lang_emotions_bigsmile}

8.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 22 Aug 2008 Fri 03:33 pm

 

Quoting Joyce111

What is …….. I don’t understand. Not in my Turkish dictionary! I can’t ask Kelly to bring anything else so I will bring in September.

Thank you so much {#lang_emotions_bigsmile}

 

 Bu ne......? Anlamıyorum...Türkçe sözlüğümde yok! Kelly´den başka bir şey getirmesini isteyemem; o yüzden kendim Eylül ayında getireceğim.

9.       Joyce111
276 posts
 22 Aug 2008 Fri 04:47 pm

Thank you thank you {#lang_emotions_bigsmile}

10.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 22 Aug 2008 Fri 04:48 pm

you are welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented