Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turk to Engl, please
1.       Nirvana_r
56 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:08 pm

Bende bilmiyorum tam olarak arastirma yapmamiz lazim ama evlilik sart diye biliyorum bide oturma izni almak lazim bunu konsolosluktan ögrene biliriz

 

 

Thank

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:12 pm

 

Quoting Nirvana_r

Bende bilmiyorum tam olarak arastirma yapmamiz lazim ama evlilik sart diye biliyorum bide oturma izni almak lazim bunu konsolosluktan ögrene biliriz

 

 

Thank

 

 i dont know either, we must reconnoitre. Marriage is needed i guess. We must also get residence permit. we can learn this in the consulate.

3.       sonunda
5004 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:16 pm

I think maybe ´do some research´ is better than reconnoitre here.  dimi?

4.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:18 pm

 

Quoting sonunda

I think maybe ´do some research´ is better than reconnoitre here.  dimi?

 

 my regards

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked