Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
not long E-T Pleaseeee
1.       ay07
201 posts
 03 Apr 2009 Fri 08:38 pm

HI.. Could somebody please translate this to me into Turkish?

 

"Happy birthday dear Müjde! I wish you could get all the goodness what you  deserve. Maybe your new year will  be a step on the road which shows you the perfect happiness..."

 

 

thanx in advance!!!Flowers

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 03 Apr 2009 Fri 09:08 pm

 

Quoting ay07

HI.. Could somebody please translate this to me into Turkish?

 

"Happy birthday dear Müjde! I wish you could get all the goodness what you  deserve. Maybe your new year will  be a step on the road which shows you the perfect happiness..."

 

 

thanx in advance!!!Flowers

 Doðum günün kutlu olsun sevgili Müjde! Hakettiðin bütün güzellikleri elde edebilmen dileðiyle. Belki yeni yýlýn sana mükemmel mutluluðu gösteren yolda bir adým olur.

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented