Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is this a Turkish Joke ?
1.       Tulip
106 posts
 08 Jun 2009 Mon 10:28 pm

Turk delikanlisi..

Fransiz, Ingiliz, Alman, Rus, Iranli, Hollandali bir de bizim Turk barda sohbet ederlerken baslamislar memleketlerini ovmeye..

Ingiliz, "Arkadaslar.." demis "Bizim biramiz cok meshurdur..Harika biralar uretiriz icmeye doyamazsiniz.."

Fransiz hemen girmis konuya "Bizim kizlarimiz meshurdur.." demis "Opmeye kiyamazsiniz.."

Alman icini cekip "Hey gidi memleketim.." demis, "Biz oyle arabalar uretiriz ki binmeye doyamazsiniz.."

Hollandali hemen atilmis, "Evlerimiz.." demis, "Butun dunyada bilinir.."

"Bizim en meshur seyimiz ovuncumuz KGB dir.." demis Rus, "Dunyanin bir ucunda sinek havalansa haberdardir!.."

Soz ona gelince Iranli, "Halilarimiz.." demis, "Yumusaciktir ve cok meshurdur.."

Sonra hepsi birden suskun oturan Turke donmusler..

Turke sakin sakin bakmis onlara ve gulerek baslamis soze..

"Arkadaslar bizim delikanlilarimiz meshurdur.." demis, "Oyleki, alir Fransiz´in kizini, icer Ingilizin birasini, atar Almanin arabasina, goturur Hollandali´nin evine, yatirir Iran halisinin uzerinde.. Degil kocasinin, KGB´nin bile ruhu duymaz.."

2.       çisem
posts
 13 Jun 2009 Sat 06:49 pm

yes it´s a joke.

3.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 13 Jun 2009 Sat 07:28 pm

 

Quoting Tulip

Turk delikanlisi..

Fransiz, Ingiliz, Alman, Rus, Iranli, Hollandali bir de bizim Turk barda sohbet ederlerken baslamislar memleketlerini ovmeye..

Ingiliz, "Arkadaslar.." demis "Bizim biramiz cok meshurdur..Harika biralar uretiriz icmeye doyamazsiniz.."

Fransiz hemen girmis konuya "Bizim kizlarimiz meshurdur.." demis "Opmeye kiyamazsiniz.."

Alman icini cekip "Hey gidi memleketim.." demis, "Biz oyle arabalar uretiriz ki binmeye doyamazsiniz.."

Hollandali hemen atilmis, "Evlerimiz.." demis, "Butun dunyada bilinir.."

"Bizim en meshur seyimiz ovuncumuz KGB dir.." demis Rus, "Dunyanin bir ucunda sinek havalansa haberdardir!.."

Soz ona gelince Iranli, "Halilarimiz.." demis, "Yumusaciktir ve cok meshurdur.."

Sonra hepsi birden suskun oturan Turke donmusler..

Turke sakin sakin bakmis onlara ve gulerek baslamis soze..

"Arkadaslar bizim delikanlilarimiz meshurdur.." demis, "Oyleki, alir Fransiz´in kizini, icer Ingilizin birasini, atar Almanin arabasina, goturur Hollandali´nin evine, yatirir Iran halisinin uzerinde.. Degil kocasinin, KGB´nin bile ruhu duymaz.."

 

 good one indeed

4.       zizoo
49 posts
 13 Jun 2009 Sat 11:04 pm

 

Quoting Tulip

Turk delikanlisi..

Fransiz, Ingiliz, Alman, Rus, Iranli, Hollandali bir de bizim Turk barda sohbet ederlerken baslamislar memleketlerini ovmeye..

Ingiliz, "Arkadaslar.." demis "Bizim biramiz cok meshurdur..Harika biralar uretiriz icmeye doyamazsiniz.."

Fransiz hemen girmis konuya "Bizim kizlarimiz meshurdur.." demis "Opmeye kiyamazsiniz.."

Alman icini cekip "Hey gidi memleketim.." demis, "Biz oyle arabalar uretiriz ki binmeye doyamazsiniz.."

Hollandali hemen atilmis, "Evlerimiz.." demis, "Butun dunyada bilinir.."

"Bizim en meshur seyimiz ovuncumuz KGB dir.." demis Rus, "Dunyanin bir ucunda sinek havalansa haberdardir!.."

Soz ona gelince Iranli, "Halilarimiz.." demis, "Yumusaciktir ve cok meshurdur.."

Sonra hepsi birden suskun oturan Turke donmusler..

Turke sakin sakin bakmis onlara ve gulerek baslamis soze..

"Arkadaslar bizim delikanlilarimiz meshurdur.." demis, "Oyleki, alir Fransiz´in kizini, icer Ingilizin birasini, atar Almanin arabasina, goturur Hollandali´nin evine, yatirir Iran halisinin uzerinde.. Degil kocasinin, KGB´nin bile ruhu duymaz.."

 

Translation trial....

 

The Turkish youth...

Once upon a time a French, English, German, Russian, Iranian, Dutch, and a Turk while chatting in a bar, they started to praise their countries...

 

"Guys, our beer is very famous, we produce wonderful beer which you will never be saturated with", The English said.

 

Then the French joined the conversation, "Our girls are famous"  he said "You can´t give up kissing them".

 

Then the german showed up "Hey,  my country... " said, " We produce cars which you can´t stop driving them..."

 

Then the Dutch rushed "Our houses..." said, "is well known all over the world..."

 

"Our most famous thing we proude of is KGB" the Russian said,  "??????.."

 

Then comes the Iranian "Our carpets..." said, "velvety and very well known..."

 

Then they all turned to a Turk sitting silent...

 

The Turk looked at them very quietly and stated to talk while smiling...

 

"Guys, our youth are very famous" said, "so that, they take the French´s girl, drink the English´s beer, drive the German´s car, take the Dutch´s house, lay on the Iranian´s carpet, and is completely unware of KGB"

 

 

 

 

 

5.       lady in red
6947 posts
 14 Jun 2009 Sun 12:22 am

 

Quoting zizoo

 

 

Translation trial....

 

The Turkish youth...

Once upon a time a French, English, German, Russian, Iranian, Dutch, and a Turk while chatting in a bar, they started to praise their countries...

 

"Guys, our beer is very famous, we produce wonderful beer which you will never be saturated with", The English said.

 

Then the French joined the conversation, "Our girls are famous"  he said "You can´t give up kissing them".

 

Then the german showed up "Hey,  my country... " said, " We produce cars which you can´t stop driving them..."

 

Then the Dutch rushed "Our houses..." said, "is well known all over the world..."

 

"Our most famous thing we proude of is KGB" the Russian said,  "??????.."**

 

Then comes the Iranian "Our carpets..." said, "velvety and very well known..."

 

Then they all turned to a Turk sitting silent...

 

The Turk looked at them very quietly and stated to talk while smiling...

 

"Guys, our youth are very famous" said, "so that, they take the French´s girl, drink the English´s beer, drive the German´s car, take the Dutch´s house, lay on the Iranian´s carpet, and is completely unware of KGB"

 

 

 

 

 

 

 **???? - I think this translates as ´If a fly takes flight anywhere in the World, they hear about it´ (loose translation)



Edited (6/14/2009) by lady in red

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented