Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       clare105
220 posts
 01 Oct 2009 Thu 01:57 pm

A year has passed since i last saw you. Hope everything is going well for you

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 01 Oct 2009 Thu 02:04 pm

 

Quoting clare105

A year has passed since i last saw you. Hope everything is going well for you

 

 Seni en son gördüðümden beri 1 sene geçti. Umarým senin için her þey iyi gidiyordur.

3.       Melike1
388 posts
 01 Oct 2009 Thu 02:05 pm

 

Quoting clare105

A year has passed since i last saw you. Hope everything is going well for you

 

 Seni göreli bir yýl oldu. Umarým ki herþey yolundadýr.

4.       clare105
220 posts
 01 Oct 2009 Thu 02:24 pm

thank you both very much for your replies but which one shall i use??

5.       deli
5904 posts
 01 Oct 2009 Thu 02:29 pm

eenny meenny minny moBig smile

6.       Melike1
388 posts
 01 Oct 2009 Thu 03:06 pm

Pick mine pick mine !! Haha just a joke.

I think Kurt´s translation is more literally then mine,

but mine is how its being said more/speaking language.

Natives ?

7.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 01 Oct 2009 Thu 03:54 pm

 

Quoting Melike1

Pick mine pick mine !! Haha just a joke.

I think Kurt´s translation is more literally then mine,

but mine is how its being said more/speaking language.

Natives ?

 

 Lets mix them:

 

Seni en son gördüðümden beri 1 sene geçti... Umarým her þey yolundadýr...

 

This sounds better i guess

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented