Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Kýsa Lütfen - Short Turkish to English Please......
1.       Blue Butterfly
149 posts
 06 Nov 2009 Fri 12:59 pm

Short translation please from Turkish to English ......

 

 

 

türkçeni yesinler kýz

 

 

 

çok teþekkür ederim

Blue Butterfly x x

 

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 06 Nov 2009 Fri 01:02 pm

 

Quoting Blue Butterfly

Short translation please from Turkish to English ......

 

 

 

türkçeni yesinler kýz

 

 

 

çok teþekkür ederim

Blue Butterfly x x

 

well, i am not sure if this one has an exact translation to English but it is a "cute" way of saying "you have great abilities in Turkish language".

3.       Turkcerap
6 posts
 06 Nov 2009 Fri 05:15 pm

eat your turkish

4.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 06 Nov 2009 Fri 05:34 pm

 

Quoting Turkcerap

eat your turkish

 

really???

5.       lady in red
6947 posts
 06 Nov 2009 Fri 06:13 pm

 

Quoting kurtlovesgrunge

 

 

really???

 

I  think yours makes more sense!

6.       Blue Butterfly
149 posts
 08 Nov 2009 Sun 03:20 pm

Big smile çok teþekkür ederim for your help

 

He is a friend I used to work with, I think you are right - it is his cute way of telling me that my turkish is improving

 

Thank you again,

Blue Butterfly x

7.       Chantal
587 posts
 08 Nov 2009 Sun 07:53 pm

well it says yesinler, which doesn´t mean ´eat your Turkish´ but ´let them eat your Turkish´. So I guess it means ´show them how well you speak Turkish´, like showing off..

8.       yilgun-2010
572 posts
 09 Nov 2009 Mon 12:08 am

Türkçeni yesinler kýz !  :  " Let them eat your Turkish, you girl ! "

This is a Turkish slang. 



Edited (11/9/2009) by yilgun-2010

9.       Blue Butterfly
149 posts
 09 Nov 2009 Mon 12:31 am

Ah, I think I better understand this now.  I had put a status on facebook in Turkish, as I have both English and Turkish friends, so my friend Ilker was happy that I am learning Turkish now.

 

This makes sense now.

 

Thank you Big smile

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked