Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Bilet Gi┼česinde - At the Ticket Window

Turkish

B├╝lent: Ankara'ya hangi saatlerde tren var?
Memur: Ak┼čam saat dokuzda, sabah saat sekiz on be┼čte.
B├╝lent: ├ľ─čleyin yok mu?
Memur: Yok efendim.
B├╝lent: Sabah treni i├žin bir bilet l├╝tfen!
Memur: Tabii efendim.
B├╝lent: Ne kadar?
Memur: Yedi y├╝z lira.
B├╝lent: Buyurun, bin lira.
Memur: Biletiniz, bu da paran─▒z─▒n ├╝st├╝.
B├╝lent: Te┼čekk├╝r ederim.
Memur: Bir ┼čey de─čil efendim.

English

B├╝lent: At what times are there trains to Ankara?
Cashier: At nine in the evening, at eight fifteen in the morning.
B├╝lent: Isn't there one at noon?
Cashier: No sir.
B├╝lent: One ticket for the morning train please!
Cashier: Sure sir.
B├╝lent: How much?
Cashier: Seven hundred Liras.
B├╝lent: Here you are, one thousand Liras.
Cashier: Your ticket, and here is your change.
B├╝lent: Thank you.
Cashier: You are welcome sir.

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
.
ikicihan: ,
E-T I am more of a listner than talker
harp00n: She has never been one to listen to others, she does want she wants, a...
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ┼čok oldum. ┼×ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T├╝rk├žem kontrol edebilir misin l├╝tfen?
john250: yardimin ... te┼čekkur ederim. Hersey anladim
T├╝rk├žem kontrol edebilir mis─▒n l├╝tfen?
john250: yard─▒m─▒n ... te┼čekkur eder─▒m
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented