Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Simple Past Tense V - ´Heard´ Past Tense with -imiþ (

 

 

Hello friends. In this lesson, I´m going to talk about "-miş" past tense; which is a little complicated and does not have CLEAR respond in English.

 

In Turkish, if we ´personally´ saw an event in Past, we use Story Mood. If we heard the event in Past from someone, we use -miş. First, let´s see the structure and then I´m going to try to make it clear with examples:

 

Last Vowel   Suffix Form

 

e, i               -miş

 

a, ı               -mış

 

o, u              -muş

 

ö, ü              -müş

 

Yapmış, Okumuş, Yemiş, Vermiş, Görmüş, Yazmış, Anlatmış, İçmiş .... etc.

 

It is an easy structure without too many changable-forms. Now, let me tell how we use it:

 

Imagine that A and B are two people and they are sitting in a cafeteria; drinking tea and waiting for their friend C to come there. They have been waiting for him. And A decides to call C to "ask where are you?" 

 

A: Neredesin? (Where are you? Used as "nerdesin" in daily speech)

 

C: Evdeyim (I am at home)

 

A learnt that C went home; without informing them. So A "heard" that C went home, A did not SEE C´S GOING PERSONALLY.

 

A ends the talk and tells to B:

 

Eve gitmiş : He went home (I heard but didn´t see)

 

In this dialogue A and B were waiting for C but they learnt (by hearing) that C went home.

 

Let me explain it with another example;

 

Onu markette görmüş : (He said that) He saw her in the market.

 

(O) Her şeyi öğrenmiş: He had learnt everything. (I heard that he knows everything)

 

Konuşmalarımızı duymuş: She had heard all we have told (I heard that she heard our dialogues, or, she said that she has heard what we told).

 

Small Note:

Konuşma: dialogue, chat.

 

Konuşma + lar + (ı)mız + ı: to our dialogues; +lar is plural suffix, (ı)mız is relative suffix for "biz" pronoun and +ı is accusative form suffix for "duymak" verb.

 

Another example; you turn on the TV and see a breaking news and it says "Earthquake in X"

 

Your friend asks you:

 

"What´s up?" Ne olmuş?

 

"A fire had broke up in X (or, TV says, fire in X)" : X´te yangın çıkmış.

 

Another example:

 

A friend of you from Istanbul, X, goes to Antalya for vacation by plane. You and Y have taken X to airport and then returned home back. Some minutes later X calls you:

 

You: What happened? Ne oldu?

 

X: I missed the plane. Uçağı kaçırdım. (Direct speech)

 

X ends the call. Y asks you;

 

What happened? Ne olmuş?

 

You: X had missed plane; X said he missed plane. X uçağı kaçırmış.

 

----------------------------------------------------------------

 

It may seem complicated but actually it is easy. Next chapter, I´m going to tell you about the negative and question forms of this structure and then give some examples for you understand it better.

 

thx

turkishcobra //

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


weli13, Danko and milva liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Class of turkishcobra //

View all lessons in this class - Class of turkishcobra //

View All Turkish Classes


Comments (3)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aşağıdaki cümlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kasım
Leo S: "Eğer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BAŞLICA TARİHSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kişilere ... would be more relevant w...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner