Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Simple Past Tense V - ´Heard´ Past Tense with -imiþ (



Hello friends. In this lesson, I´m going to talk about "-miş" past tense; which is a little complicated and does not have CLEAR respond in English.


In Turkish, if we ´personally´ saw an event in Past, we use Story Mood. If we heard the event in Past from someone, we use -miş. First, let´s see the structure and then I´m going to try to make it clear with examples:


Last Vowel   Suffix Form


e, i               -miş


a, ı               -mış


o, u              -muş


ö, ü              -müş


Yapmış, Okumuş, Yemiş, Vermiş, Görmüş, Yazmış, Anlatmış, İçmiş .... etc.


It is an easy structure without too many changable-forms. Now, let me tell how we use it:


Imagine that A and B are two people and they are sitting in a cafeteria; drinking tea and waiting for their friend C to come there. They have been waiting for him. And A decides to call C to "ask where are you?" 


A: Neredesin? (Where are you? Used as "nerdesin" in daily speech)


C: Evdeyim (I am at home)


A learnt that C went home; without informing them. So A "heard" that C went home, A did not SEE C´S GOING PERSONALLY.


A ends the talk and tells to B:


Eve gitmiş : He went home (I heard but didn´t see)


In this dialogue A and B were waiting for C but they learnt (by hearing) that C went home.


Let me explain it with another example;


Onu markette görmüş : (He said that) He saw her in the market.


(O) Her şeyi öğrenmiş: He had learnt everything. (I heard that he knows everything)


Konuşmalarımızı duymuş: She had heard all we have told (I heard that she heard our dialogues, or, she said that she has heard what we told).


Small Note:

Konuşma: dialogue, chat.


Konuşma + lar + (ı)mız + ı: to our dialogues; +lar is plural suffix, (ı)mız is relative suffix for "biz" pronoun and +ı is accusative form suffix for "duymak" verb.


Another example; you turn on the TV and see a breaking news and it says "Earthquake in X"


Your friend asks you:


"What´s up?" Ne olmuş?


"A fire had broke up in X (or, TV says, fire in X)" : X´te yangın çıkmış.


Another example:


A friend of you from Istanbul, X, goes to Antalya for vacation by plane. You and Y have taken X to airport and then returned home back. Some minutes later X calls you:


You: What happened? Ne oldu?


X: I missed the plane. Uçağı kaçırdım. (Direct speech)


X ends the call. Y asks you;


What happened? Ne olmuş?


You: X had missed plane; X said he missed plane. X uçağı kaçırmış.




It may seem complicated but actually it is easy. Next chapter, I´m going to tell you about the negative and question forms of this structure and then give some examples for you understand it better.



turkishcobra //













weli13, Danko and milva liked this lesson

View all intermediate level lessons in this class - Class of turkishcobra //

View all lessons in this class - Class of turkishcobra //

View All Turkish Classes

Comments (3)

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
bydand: Iyi Bayramlar.
Türkçem kontrol edebilir misin lütfen?
john250: yardimin ... teşekkur ederim. Hersey anladim
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented