Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Lesson 3 - Conversations

TAKSİDE

Müşteri : Boş musunuz?  (Are you available?)

Taksici : Buyurun

Müşteri: Taksim’e lütfen. (To Taksim please)

Taksi şöförü. Neresine? (to  where (of it))

Müşteri: Meydana (to the square) Ne kadar? (How much)

Taksi şöförü: 22,5 TL.

Müşteri: Teşekkürler. Buyurun. İyi günler. (Thanks. Here you are. Have a nice day.)

 

Vocabulary for the taxi

Müşteri:    Customer

Düz gidin: Go straight

Sağa sapın: Turn right   SAĞ: RİGHT

Sola sapın: Turn left    SOL: LEFT

Geldik: We came/arrived

Tamam, burası:  okay, here we are.

Sağdan ikinci sokak:The second  streeet from the right

Birine soralım: Let’s ask someone.

 

Shopping

Ahmet bey: Bu kazak ne kadar? (How much is this sweater?)

Satıcı: Bu kazak indirimde, 85 TL. (This sweater is on sale, it´s 85 TL)

Ahmet bey: OO çok pahalı. Daha uygun hangi kazak var? (OO it´s very expensive. Is there any cheaper one?)

Satıcı:  Şuradaki kazaklar 75 TL. Daha ucuz yok. (Those overe there cost 75 TL. There are no cheaper ones.)

Ahmet bey: Tamam. 44 beden bir siyah kazak denemek istiyorum lütfen. (Okay. I want to try a black, size 44 sweater please.)

 

A guest

Ahmet bey: Hoşgeldiniz. Böyle oturun lütfen. Bir şey içer misiniz? Çay , kahve? (Wellcome. Sit here please. Would you like to drink anything? Tea, coffee?)

Ayşe hanım : Hoşbulduk. Bir kahve alırım. (I would take a coffee.)

Ahmet bey: Nasılsınız? Aileniz nasıl? (How are you? How is your family?)

Misafir: Hepimiz iyiyiz. Teşekkürler. (We are all fine. Thank you.)

Ayşe hanım : Eşim ameliyat oldu. Hastanede. (My spouse had an operation. He is in the hospital.)

Ahmet bey: Çok geçmiş olsun. Nesi var? (I hope he will get better (again an idiom) What has he got?)

Ayşe hanım: Göz ameliyatı oldu. Şimdi çok iyi. (He had an eye operation. Now he  is fine.)

 

Geçmiş olsun: Idiom that is said to wish for  the problem or the sickness should be past and finished. It means it should be past and finished....olsun is imperative form for to be olmak)

Hoşbulduk: (Found pleasantly) a funny  idiom!!!


Diksi, whodart, Ulka, Gandom, alexandrabotez@ and 5 others liked this lesson


View all beginner level lessons in this class - Lessons by Zumrut59

View all lessons in this class - Lessons by Zumrut59

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented