Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

VR+MEKTENSE, +MAKTANSA OR VR+MEK YERINE

1) Formula : Verb Root+ Infinitif yerine : Example beklemek  yerine: 覺nstead of waiting 

we add yerine to VR+覺nfinitif   beklemek yerine: instead of waiting (au lieu d´attendre in french)

Beklemek yerine  söylenerek gitti. Instead of waiting, he left grumbling.

almak yerine: instead of buying  

K覺z覺m yeni elbise  almak yerine eskisini  kulland覺:My daughter  used the old dress , instead of buying a new one.

 

2)Formula : Verb Root+m2kt2ns2  (2 means  e or a ;mektense  or maktansa look at lesson1)

Almaktansa rather than buying

gitmektense   Rather than going

içmektense  Rather than drinking

 

Sigara almaktansa  o paray覺 biriktirmek daha iyi: It´s bette to save the money  rather than  buying the cigarettes

O gürültülü barlara gitmektense sakin barlar覺 tercih ediyor: He prefers  calm,quiet bars rather than noisy ones.

Oraya yar覺n gitmektense bugün gidelim. Let´s go there today, rather than going tomorrow.

 

You try

Birey söyle.... .......sus dinle: be quiet and listen instead of saying something

Answersöylemek yerine

Try to say  I´d rather  drink (prefer) tea than water

su içmektense çay içerim 

su içmektense çay覺 tercih ederim.

-----------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 


GulBahar liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Lessons by Zumrut59

View all lessons in this class - Lessons by Zumrut59

View All Turkish Classes


Comments (4)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EK襤M CUMHUR襤YET BAYRAMI織NIN 96. YILI...
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented