Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Meeting Someone

o Merhaba  (Hi)

o Merhaba  (Hi)

o Benim ad覺m Umut, sizin ad覺n覺z ne?   ( My name is Umut, what is your name?)

o Benim ad覺m Ya覺z.  ( My name is Ya覺z.)

o Nas覺ls覺n覺z?  ( How are you?)

o 襤yiyim sa olun. Siz nas覺ls覺n覺z?  ( I am fine thank you. How are you?)

o Ben de iyiyim, teekkür ederim.  ( I am fine too, thank you.)

o Nerelisiniz?  (Where are you from?)

o Ben Mersinliyim. Siz nerelisiniz?  ( I am from Mersin. Where are you from?)

o Ben Takentliyim.  ( I am from Takent.)

o Kaç ya覺ndas覺n覺z? ( How old are you?)

o Ben 21 ya覺nday覺m. Siz kaç ya覺ndas覺n覺z? ( I am 21 years old. How old are you?)

o Ben otuz iki ya覺nday覺m. ( I am 32 years old.)

o Çal覺覺yor musunuz?  ( Do you work?)

o Evet çal覺覺yorum. Ya siz?  ( Yes i do And you?)

o Ben çal覺m覺yorum. Örenciyim.  ( I dont work. I am a student.)

o Çok güzel.  ( Very good.)

o Sizinle tan覺t覺覺m覺za memnun oldum. imdi gitmeliyim.  ( Nice too meet you. Now i must go.)

o Ben de memnun oldum.  ( Nice to meet you too.)

o Görümek üzere. Hoça kal覺n.  ( See you. Bye)

o Güle güle.  ( Bye)

 

Important Note :

 

“Hoça kal” and “güle güle” words are generally used wrongly.

 

Hoça kal means  stay well  if it is translated directly into English.  That’s why it should be said to the remaining one, by the one who leaves.  

 

Güle güle (git) means go pleasantly if it is translated directly into English. That’s why it should be said to the leaving one by the one who remains.

 


haboob, eline, castinoor, Cemile_V, kemoneira and 4 others liked this lesson


View all beginner level lessons in this class - Class of Umut_Umut

View all lessons in this class - Class of Umut_Umut

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Ayşe

Story by erdinc