Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Turkish Grammar-6: Verbs-7.1

The compound tenses are done adding extra verbs to the already conjugated verb. Let´s start with the present continuous.

 

A) PAST CONTINIOUS

 

VERB yor idi m -yordum i was ...ing
VERB yor idi n -yordun you were ...ing
VERB yor idi   -yordu he was ...ing
VERB yor idi k -yorduk we were ...ing
VERB yor idi niz -yordunuz you were ...ing

VERB

VERB

yor

yor

idi

lar

ler

idi

-yordular

-yorlard覺*

they were ...ing

 

VERB yor mi idi m -yor muydum? was i ...ing?
VERB yor mi idi n -yor muydun? were you ...ing?
VERB yor mi idi   -yor muydu? was he ...ing?
VERB yor mi idi k -yor muyduk? were we ...ing?
VERB yor mi idi niz -yor muydunuz? were you ...ing?

VERB

VERB

yor

yor

mi

lar

idi

m覺

ler

idi

-yor muydular?

-yorlar m覺yd覺?*

were they ...ing?

 

*These types are preferred much more than the other. Otherwise there is no meaning difference. Just shape is different.

 

gelmek (to come)

 

gel+yor+-

geliyor (he is coming)

 

gel+yor+- idi+-

geliyor idi (he was coming)

 

gel+me+yor+-

gelmiyor (he isn´t coming)

 

gel+me+yor+- idi+-

gelmiyor idi (he wasn´t coming)

 

We usually prefer to add as suffix. Therefore:

geliyordu (he was coming)

gelmiyordu (he wasn´t coming)

 

geliyor mu idi--->geliyor muydu? (was he coming?)

gelmiyor mu idi->gelmiyor muydu? (wasn´t he coming?)

 

Conjugations of the verbs "gelmek" (to come), "uyumak" (to sleep) and "aç覺klamak" (to explain), "yard覺m etmek" (to help).

 

geliyordum i was coming   aç覺kl覺yordum i was explaining
geliyordun you were coming   aç覺kl覺yordun you were explaining
geliyordu he was coming   aç覺kl覺yordu he was explaining
geliyorduk we were coming   aç覺kl覺yorduk we were explaining
geliyordunuz you were coming   aç覺kl覺yordunuz you were explaining
geliyorlard覺 they were coming   aç覺kl覺yorlard覺 they were explaining
         
gelmiyordum i wasn´t coming   aç覺klam覺yordum i wasn´t explaining
gelmiyordun you weren´t coming   aç覺klam覺yordun you weren´t explaining
gelmiyordu he wasn´t coming   aç覺klam覺yordu he wasn´t explaining
gelmiyorduk we weren´t coming   aç覺klam覺yorduk we weren´t explaining
gelmiyordunuz you weren´t coming   aç覺klam覺yordunuz you weren´t explaining
gelmiyorlard覺 they weren´t coming   aç覺klam覺yorlard覺 they weren´t explaining

       
geliyor muydum? was i coming?   aç覺kl覺yor muydum? was i explaining?
geliyor muydun? were you coming?   aç覺kl覺yor muydun? were you explaining?
geliyor muydu? was he coming?   aç覺kl覺yor muydu? was he explaining?
geliyor muyduk? were we coming?   aç覺kl覺yor muyduk? were we explaining?
geliyor muydunuz? were you coming?   aç覺kl覺yor muydunuz? were you explaining?
geliyorlar m覺yd覺? were they coming?   aç覺kl覺yorlar m覺yd覺? were they explaining?
         
gelmiyor muydum? wasn´t i coming?   aç覺klam覺yor muydum? wasn´t i explaining?
gelmiyor muydun? weren´t you coming?   aç覺klam覺yor muydun? weren´t you explaining?
gelmiyor muydu? wasn´t he coming?   aç覺klam覺yor muydu? wasn´t he explaining?
gelmiyor muyduk? weren´t we coming?   aç覺klam覺yor muyduk? weren´t we explaining?
gelmiyor muydunuz? weren´t you coming?   aç覺klam覺yor muydunuz? weren´t you explaining?
         
uyuyordum i was sleeping    yard覺m ediyordum  i was helping 
uyuyordun     yard覺m ediyordun   
 uyuyordu     yard覺m ediyordu   
 uyuyorduk     yard覺m ediyorduk   
 uyuyordunuz     yard覺m ediyordunuz   
 uyuyorlard覺     yard覺m ediyorlard覺   
         
 uyumuyordum i wasn´t sleeping    yard覺m etmiyordum  i wasn´t helping 
 uyumuyordun     yard覺m etmiyordun   
 uyumuyordu     yard覺m etmiyordu   
 uyumuyorduk     yard覺m etmiyorduk   
 uyumuyordunuz     yard覺m etmiyordunuz   
 uyumuyorlard覺     yard覺m etmiyorlard覺   
         
 uyuyor muydum? was i sleeping?    yard覺m ediyor muydum?  was i helping? 
 uyuyor muydun?     yard覺m ediyor muydun?   
 uyuyor muydu?     yard覺m ediyor muydu?   
 uyuyor muyduk?     yard覺m ediyor muyduk?   
 uyuyor muydunuz?     yard覺m ediyor muydunuz?   
 uyuyorlar m覺yd覺?     yard覺m ediyorlar m覺yd覺?   
         
 uyumuyor muydum? wasn´t i sleeping?   yard覺m etmiyor muydum?   wasn´t i helping?
 uyumuyor muydun?     yard覺m etmiyor muydun?   
 uyumuyor muydu?     yard覺m etmiyor muydu?   
uyumuyor muyduk?     yard覺m etmiyor muyduk?  
uyumuyor muydunuz?     yard覺m etmiyor muydunuz?  
uyumuyorlar m覺yd覺?     yard覺m etmiyorlar m覺yd覺?  

 

televizyon (the television)

izlemek, seyretmek (to watch)

telefon (the telephone)

çalmak (1to steal, 2to play (by a musical enstrument), 3to ring (doorbell, telephone), 4...5...)

 

izle+yor idi+m ---------->izliyor idim------>izliyordum (i was watching)

çal+di+- -------------------------------->çald覺 (it rang)

 

Televizyon izliyordum, telefon çald覺. (I was watching television, the phone rang)

 

içeri, içerisi (the inside)

gürültülü (noisy)

anlamak (to understand)

imdi (now)

tekrar, bir daha, yine, yeniden (again)

söylemek (to say, to tell)

 

gürültülü idi-------------------------------->gürültülüydü (it was noisy)

anla+ma+yor idi+m----->anlam覺yor idim------>anlam覺yordum (i didn´t understand (direct: i wasn´t understanding))

söyle+- ------------------------------------>söyle (say)

 

襤çeri gürültülüydü, ne dediini anlam覺yordum. imdi tekrar söyle. (The inside was noisy, I didn´t understand what you said. Say again now.)

 

o (he ,she ,it (as personal pronouns))

eskiden (in the past, formerly)

hiç (never)

sevmek (1to love, 2to like)

 

o+i(accusative)-------------------------->onu (him, her, it)

sev+me+yor idi+k--->sevmiyor idik-------->sevmiyorduk (we weren´t loving)

 

Onu eskiden hiç sevmiyorduk. (We never used to like him formerly (direct: We were never liking him formerly))

 

ne (what)

ilginç (interesting)

dün (yesterday)

yamur (the rain)

yamak (to fall from the sky (meteorologically))

bugün (today)

hava (1the weather, 2the air, 3the sky, ................)

günlük günelik (fully sunny, completely sunny)

 

ne ilginç! (how interesting!)

ya+yor idi+ - ----------->ya覺yor idi------------->ya覺yordu (it was raining)

 

Ne ilginç! Dün yamur ya覺yordu; bugün hava günlük günelik. (How interesting! It was raining yesterday, the weather is fully sunny today.)

 

ödev (homework)

yapmak (to do)

ne (what)

çabuk (quickly)

bitmek (1to finish (intransitive), 2to end, to end up, 3.....4...5..)

 

yap+ma+yor mi+idi+n ----> yapm覺yor muydun? (weren´t you doing?)

bit+di--------------------> bitti. (it finished)

 

Ödev yapm覺yor muydun? Ne çabuk bitti? (Weren´t you doing homework? How quickly did it finish?)

 

siz (you (2nd plural))

biz (we)

yard覺m etmek (to help)

imdi (now)

de/da (also, too)

 

siz+e(dative)------------------------>size (to you)

biz+e(dative)------------------------>bize (to us)

yard覺m et+yor mu+idi+niz------------->yard覺m ediyor muydunuz? (were you helping?)

yard覺m et+me+ecek+iz----------------->yard覺m etmeyeceiz (we won´t help)

 

Siz bize yard覺m ediyor muydunuz? imdi de biz size yard覺m etmeyeceiz. (Were you helping us? Now we aren´t going to help you, too)

 

demin, az önce (too short time ago (according to this moment), just a moment ago)

çizgi film (the cartoon movie)

izlemek, seyretmek (to watch)

yanl覺 (false, wrong)

görmek (to see)

 

izle+me+yor+lar idi----------->izlemiyorlar idi---->izlemiyorlard覺 (they weren´t watching)

uyu+yor+lar idi-------------->uyuyorlar idi------>uyuyorlard覺 (they were sleeping)

gör+mi+sin------------------------------------>görmüsün

 

Demin çizgi film izlemiyorlard覺, yanl覺 görmüsün. (They weren´t watching cartoon a moment ago, you have seen false.)

 

s覺nav (the exam)

ertelemek (to delay, to put off)

bilmek (to know)

 

ertelen+mi---------------------------->ertelenmi

bil+yor mi+idi+niz----------------------->biliyor muydunuz? (did you know? (direct: were you knowing?))

 

S覺nav ertelenmi, biliyor muydunuz? (The exam has been delayed, did you know?)


Khayrul Haq, melike123, Moha-ios, GulBahar and zizi76 liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
meteorquake: * muhtemelen ... belki galiba herhalde * These are ... given for ... ...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EK襤M CUMHUR襤YET BAYRAMI織NIN 96. YILI...
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc