Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Pronouns 2

In the previous lesson on pronouns, we covered the basic pronouns. The topics covered were:

  • Personal pronouns (ben, sen, o, biz, siz, onlar)

  • Demonstrative pronouns (bu, şu, o, bunlar, şunlar, onlar)

  • Possessive pronouns

    • Personal possessive pronouns (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların)

    • Demonstrative possessive pronouns (bunun, şunun, onun, bunların, şunların, onların)

  • Reflexive pronouns (kendim, kendin, kendisi, kendimiz, kendiniz, kendileri)

There are also other pronouns used for many different situations, like everybody, nothing... Let's now see the Turkish meanings for these pronouns.

English Turkish
Basic components of these pronouns
every her
thing şey
none hiç
any herhangibir
one, a bir
some bazı
all bütün
Pronouns
everything herşey
something birşey (singular)

birşeyler (plural)

nothing hiçbir şey
anything herhangibir şey
everybody herkes
somebody birisi (singular)

birileri (plural)

nobody hiç kimse
anybody herhangi birisi
all of these (bunların) hepsi
all of those (onların) hepsi
all of us hepimiz
all of you hepiniz
none of these (bunların) hiçbiri
none of those (onların) hiçbiri
none of us hiçbirimiz
none of you hiçbiriniz
some of these (bunların) bazıları
some of those (onların) bazıları
some of us bazılarımız
some of you bazılarınız

 

In English, some of these pronouns that have negative meanings are used in positive sentences. For example,

There is nobody here. (Instead of there isn't nobody here)

In Turkish, you never do this. If the meaning of a pronoun is negative, it must always be used in a negative sentence. Similarly, pronouns with positive meanings must always be used in positive sentences.

There is nobody here. --> Burada hiçkimse yok.

 

Now, let's use some of these pronouns in sentences:

Every flower does not smell. --> Her çiçek kokmaz.

What is this thing? --> Bu şey ne?

There is none left. --> Hiç kalmadı.

Some students are here. --> Bazı öğrenciler burada.

All students are here. --> Bütün öğrenciler burada.

Everything's ok. --> Herşey yolunda.

Everything is here. --> Herşey burada.

Ask something. --> Birşey sor.

I saw nothing. --> Hiçbir şey görmedim.

Is there anything? --> Herhangibir şey var mı?

Is everybody here? --> Herkes burada ?

Somebody came. --> Birisi geldi.

Nobody came. --> Hiç kimse gelmedi.

Anybody can come. --> Herhangi birisi gelebilir.

All of these are mine. --> Bunların hepsi benim.


check kan, BlueBird2, raluca2015, ben shz, H覺yanet Sarmal覺 and 100 others liked this lesson


View all beginner level lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View all lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View All Turkish Classes


Comments (51)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc