Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

the causative mood - 1

fiil, eylem (the verb)

 

oldurgan fiil: The verb that has become transitive while it was formerly intransitive.

ettirgen fiil: The verb that has passed to a higher level of transitiveness while it was already transitive.

 

The causative suffix for the verbs which end with vowel is only "-t".

 

alamak (to cry)

ala+t+mak------>

alatmak (to make sb. cry)

 

The verb "alamak" was intransitive. It became transitive. Therefore "alatmak" is and ´oldurgan´ verb.

 

ala+t+(i)yor+sin-------->alat覺yorsun (you are making cry)

 

Çocuu niye alat覺yorsun? (Why are you making the child cry?)

 

uyumak (to sleep)

uyu+t+mak----->

uyutmak (to make sb. sleep)

ilaç içmek (to take medicine (direct: to drink medicine))

 

uyut+(i)yor

Bu ilaç sürekli uyutuyor. 襤çtiimden beri uyuyorum. (This medicine makes people sleep continuously. I have been sleeping since I took.)

 

gülümsemek (to smile)

gülümse+t+mek--------->gülümsetmek (to make sb. smile)

 

gülümse+t+ebil+di+ise+k

 

Seni gülümsetebildiysek bu bir baar覺. (This is a success if we could make you smile.)

 

anlamak (to understand)

anla+t+mak------>

anlatmak (to tell)

 

The verb "anlamak" was already transitive. It took the causative suffix and its level increased. Therefore "anlatmak" is an ´ettirgen´ verb.

 

anla+t+ma+acak m覺+s覺n

 

Ne yapt覺覺n覺 anlatmayacak m覺s覺n? (Won´t you tell what you did?

 

ileri (1forward, 2advanced)

ileri+le+mek-->

ilerlemek (1to go forward, 2to improve (intransitive), 3to move ahead)

ilerle+t+mek-->

ilerletmek (1to make sth. go forward, 2to improve (transitive), 3to move sth. ahead)

 

Türkçemi ilerletmek istiyorum. (I want to improve my Turkish.)

 

yumuamak (to soften (intransitive)

yumua+t+mak-->

yumuatmak (to make sth. soften, to soften)

 

yumua+t+ma+m覺->yumuatmam覺

 

Döktüüm deterjan havluyu henüz yumuatmam覺. (The detergent I poured hasn´t softened the towel yet.)

 

izlemek (to watch)

izle+t+mek------>

izletmek (to make sb. watch)

 

izle+t+di+niz---->izlettiniz

 

Çocuklara hangi çizgi filmi izlettiniz? (Which cartoon did you make the children watch?)

 

hat覺rlamak (to remember)

hat覺rla+t+mak--->

hat覺rlatmak (to remind)

 

çocuk+l覺k+m+i(accusative)-->çocukluumu

 

Bu roman bana çocukluumu hat覺rlatt覺. (This novel remind me about my childhood.)

 

uzamak (to lengthen (intransitive))

uza+t+mak-->

uzatmak (to lengthen (transitive))

 

Saçlar覺m覺 uzataca覺m, uzun saçlar覺m olacak. (I will lengthen my hair, I will have long hair.)

 

boyamak (to paint)

boya+t+mak

boyatmak (to get/make sth paint)

 

Arabay覺 maviye boyataca覺m. (I will get the car paint blue. (direct: I will make the car paint to blue))

 

yaamak (1to live, 2to experience, 3to dwell, to live)

yaa+t+mak

yaatmak (1to make sth/sb. live, 2to make sb. experience)

 

yaa+t+ama+d覺+k

Çok urat覺k ama dedemi daha fazla yaatamad覺k, dün gece öldü. (We tried very much but we couldn´t make my grandfather live more, he died last night.)

 

yaa+t+d覺k+n覺z

Bize bu ac覺lar覺 yaatt覺覺n覺z için sizden her zaman nefret edeceiz. (We will always hate you because you made us experienced these pains.)


Moha-ios liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
Henry: Here are some notes regarding the last 3 modal adverbs you lis...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EK襤M CUMHUR襤YET BAYRAMI織NIN 96. YILI...
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc