Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

-ecek -2.3

yapmak (to do)

bir ┼čey (something)


yap+acak bir ┼čey----->yapacak bir ┼čey (something to do)

Yapacak bir ┼čey yok. (There is nothing to do.)

parallel alternative 1

Yapaca─č─▒m─▒z bir ┼čey yok. (There is nothing that we do.)

parallel alternative 2

Bir ┼čey yapamay─▒z. (We can do nothing.)

... etc. etc.

You are talking for the subject by using active voice.


yap+─▒l+acak bir ┼čey--->yap─▒lacak bir ┼čey (something to do (direct: something to be done))

Yap─▒lacak bir ┼čey yok. (There is nothing to do. (direct: There is nothing to be done.))

parallel alternative 1

Ba┼čka bir ┼čey yap─▒lamaz. (Nothing else can be done.)


You are talking for the object by using passive voice.


ö─črenmek (to learn)

ba┼čka (another, other)

dil (1the tongue, 2the language)


ö─čren+ecek ba┼čka dil----->ö─črenecek ba┼čka dil (another language to learn)

ö─čren+il+ecek ba┼čka dil--->ö─črenilecek ba┼čka dil (another language to be learnt)


Ö─črenecek ba┼čka bir dil bulamad─▒n m─▒? (Couldn´t you find another language to learn?)

=Ö─črenece─čin ba┼čka bir dil yok muydu? (Wasn´t there any other language that you would learn?)

=Ba┼čka bir dil ö─črenemez miydin? (Weren´t you able to learn any other language?)



Ö─črenilecek ba┼čka bir dil bulamad─▒n m─▒?

=Ba┼čka bir dil ö─črenilemez miydi? (Couldn´t any other language be learnt?)



yemek (to eat)

hiçbir ┼čey (nothing)

kalmak (1to stay, 2to remain)


ye+ecek----->yiyecek (the food) ["yiyecek" comes from here]


Yiyecek hiçbir ┼čey kalmam─▒┼č. (None of something to eat has remained.)

=Yiyece─čimiz hiçbir ┼čey kalmam─▒┼č. (Nothing we can eat has remained.)

=Yiyebileceklerimizin hepsi tükenmi┼č. (All what we can eat has come to an end.)



ye+n(pass.)+ecek-->yenecek (for being eaten)


Yenecek hiçbir ┼čey kalmam─▒┼č. (None of something to eat has remained.)

=Yenebileceklerin hepsi tükenmi┼č. (All what can be eaten has come to an end.)

=Hiçbir ┼čey yenemez, çünkü yoklar. (Nothing can be eaten, because they are absent.)



göstermek (to show)

sonuç (the result)

bulmak (to find)


göster+il+ecek----->gösterilecek (to be shown)

bul+n(pass.)+ama(neg. ability)+d─▒(simp.past) --> bulunamad─▒ (it couldn´t be found)


Gösterilecek bir sonuç bulunamad─▒. (No result show could be found to show.)


gülmek (to laugh)




Anlatt─▒─č─▒ hikâye gülünecek bir hikâye de─čildi. (The story he told wasn´t a story to laugh.)


unutmak (to forget)



Unutulmayacak bir hediye verdik. (We gave a unforgettable gift. (direct: We gave a gift that won´t be forgetten.))


affetmek (to forgive)

affet+(i)l+eme+ecek-->affedilemeyecek (it won´t be able to be forgiven)


Fakat bu affedilemeyecek bir hata. (But this is a mistake that won´t be able to be forgiven.)


Fince (Finnish (language))

kolay (easy)

ö─črenmek (to learn)


ö─čren+(i)l+me+ecek-->ö─črenilmeyecek (it won´t be learnt.)


Fince kolay ö─črenilmeyecek bir dil de─čil. (Finnish is not a language not to learn easily. (direct: Finnish is not a language that won´t be learnt easily.))

Diksi and mira 25 liked this lesson

View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
tunci: 29 EK─░M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ┼čok oldum. ┼×ok...
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented