Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

the suffix -dir - 2

belki (maybe, perhaps)


The suffix "-dir" means here the same as "belki". But, absolutely, you can use both of them together so as to strengthen the meaning of possibility/unsureness.


anahtar (the key), cep (the pocket), deil (not)

anahtar++m----------------------->anahtar覺m (my key)

cep+m+de------------------------->cebimde (in my pocket)

çanta (the bag)

çanta+m+da----------------------->çantamda (in my bag)

çanta+m+da+d覺r------->çantamdad覺r (it may be in my bag (direct: perhaps it is in my bag))

çanta+m+da ol+abil+r+------------->çantamda olabilir (it may be in my bag)


Anahtar覺m cebimde deil. Çantamdad覺r. (My key isn´t in my pocket. It may be in my bag.)

=Anahtar覺m cebimde deil. Çantamda olabilir.

=Anahtar覺m cebimde deil. Belki çantamdad覺r.


ifre (the password), kabul etmek (1to accept, 2to agree)

yazmak (to write), yanl覺 (1false, 2wrong, 3the fault, the mistake)


ifre+m+i(accusative)---------------->ifremi (my password (acc.))

kabul et+me+yor+- ------------------>kabul etmiyor (it isn´t accepting)

yaz+d覺k+n(poss.)--------------------->yazd覺覺n (that/what/which you write/are writing/wrote/...)

yanl覺+d覺r---------------------------->yanl覺t覺r (it may be wrong)


-Facebook, ifremi niye kabul etmiyor ki? (I wonder why isn´t Facebook accepting my password.)

-Yazd覺覺n yanl覺t覺r. (Which you wrote may be wrong.)

=Belki yazd覺覺n yanl覺t覺r.

=Yazd覺覺n belki yanl覺t覺r.

=Yazd覺覺n yanl覺t覺r belki.

=Yazd覺覺n yanl覺 olabilir.


öleden sonra (afternoon (direct: after the noon)),

aramak (1to search, to look for, 2to call (smb by phone, 3.4.5.)

açmak (1to open, 2to answer (phone), 3to start, 4..5..6..)

uyumak (to sleep)


uyu+yor+imi+im----------------------->uyuyormuum ((people say/I noticed) I was sleeping)



-Seni dün öleden sonra arad覺m, açmad覺n. (I called you in the afternoon yesterday, but you didn´t answer.)

-Uyuyormuumdur. (Perhaps I was sleeping)

=Uyuyormu olabilirim. (I may had been sleeping.)

"-mi" because you are not sure as well, and also you are guessing about that time.


saat (1hour, 2the clock, 3the watch), on (ten), aramak (...2to call....)


çoktan (already (in this meaning: a long time has elapsed))

kalkmak (1to stand up, 2to be removed, 3to get up, 4.5..6.)


Saat on. Arasam m覺? Çoktan kalkm覺t覺r. (It´s ten o´clock. Should I call him? He may have already gotten up.)


acaba (I wonder, | this is a curiosity word), niye,neden(why), gelmek (to come)

hastalanmak (to get ill)

gel+eme+di------------------------>gelemedi (he couldn´t come)

hastalan+d覺k+覺+dan---------------->hastaland覺覺ndan (because he got ill)

gel+eme+mi+dir------------------->gelememitir (probably he couldn´t come)


-Acaba niye gelemedi? (I wonder why he didn´t come.)

-Hastaland覺覺ndan gelememitir. (He might haven´t come because he had gotten ill.)

=Belki hastaland覺覺ndan gelememitir.

=Hastaland覺覺ndan gelememi olabilir.

=Hastaland覺覺ndan gelememitir belki.


kedi (the cat), hareket etmek (to act)

ölmek (to die)


-"O kedi niye hareket etmiyor?" diye sordu çocuk. ("Why is that cat never acting?" asked the child.)

-Belki ölmütür, dedi babas覺. (His father said "It may probably have died.")


site (the site), imdi, u an, u anda (at the moment, now) , herkes (everybody, everyone), girmek (1to come into, 2to enter, 3to join, 4..5..6.), çal覺mak (1to work, 2to study, 3to try to), yava (slow), h覺zlanmak (to get faster)


gir+me(verbal noun)+e çal覺mak----->girmeye çal覺mak (to try to enter)

-e çal覺+d覺k+覺 için------------------->çal覺t覺覺 için (because s/he/it tries/tried to )

h覺zlan+acak+d覺r-------------------->h覺zlanacakt覺r (perhaps it will get faster) [you are adding guess meaning to the future tense]


Site, imdi herkes girmeye çal覺t覺覺 için yava. H覺zlanacakt覺r. (The site is slow because everybody is trying to enter now. Perhaps it will get faster.)

=Belki h覺zlan覺r.

=Belki h覺zlanacakt覺r.



Khayrul Haq and ulak liked this lesson

View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
meteorquake: * muhtemelen ... belki galiba herhalde * These are ... given for ... ...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented