Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

the suffix -dir - 2

belki (maybe, perhaps)

 

The suffix "-dir" means here the same as "belki". But, absolutely, you can use both of them together so as to strengthen the meaning of possibility/unsureness.

 

anahtar (the key), cep (the pocket), deil (not)

anahtar++m----------------------->anahtar覺m (my key)

cep+m+de------------------------->cebimde (in my pocket)

çanta (the bag)

çanta+m+da----------------------->çantamda (in my bag)

çanta+m+da+d覺r------->çantamdad覺r (it may be in my bag (direct: perhaps it is in my bag))

çanta+m+da ol+abil+r+------------->çantamda olabilir (it may be in my bag)

 

Anahtar覺m cebimde deil. Çantamdad覺r. (My key isn´t in my pocket. It may be in my bag.)

=Anahtar覺m cebimde deil. Çantamda olabilir.

=Anahtar覺m cebimde deil. Belki çantamdad覺r.

 

ifre (the password), kabul etmek (1to accept, 2to agree)

yazmak (to write), yanl覺 (1false, 2wrong, 3the fault, the mistake)

 

ifre+m+i(accusative)---------------->ifremi (my password (acc.))

kabul et+me+yor+- ------------------>kabul etmiyor (it isn´t accepting)

yaz+d覺k+n(poss.)--------------------->yazd覺覺n (that/what/which you write/are writing/wrote/...)

yanl覺+d覺r---------------------------->yanl覺t覺r (it may be wrong)

 

-Facebook, ifremi niye kabul etmiyor ki? (I wonder why isn´t Facebook accepting my password.)

-Yazd覺覺n yanl覺t覺r. (Which you wrote may be wrong.)

=Belki yazd覺覺n yanl覺t覺r.

=Yazd覺覺n belki yanl覺t覺r.

=Yazd覺覺n yanl覺t覺r belki.

=Yazd覺覺n yanl覺 olabilir.

 

öleden sonra (afternoon (direct: after the noon)),

aramak (1to search, to look for, 2to call (smb by phone, 3.4.5.)

açmak (1to open, 2to answer (phone), 3to start, 4..5..6..)

uyumak (to sleep)

 

uyu+yor+imi+im----------------------->uyuyormuum ((people say/I noticed) I was sleeping)

uyu+yor+imi+im+dir

 

-Seni dün öleden sonra arad覺m, açmad覺n. (I called you in the afternoon yesterday, but you didn´t answer.)

-Uyuyormuumdur. (Perhaps I was sleeping)

=Uyuyormu olabilirim. (I may had been sleeping.)

"-mi" because you are not sure as well, and also you are guessing about that time.

 

saat (1hour, 2the clock, 3the watch), on (ten), aramak (...2to call....)

çok+dan(ablative)

çoktan (already (in this meaning: a long time has elapsed))

kalkmak (1to stand up, 2to be removed, 3to get up, 4.5..6.)

kalk+m覺+d覺r

Saat on. Arasam m覺? Çoktan kalkm覺t覺r. (It´s ten o´clock. Should I call him? He may have already gotten up.)

 

acaba (I wonder, | this is a curiosity word), niye,neden(why), gelmek (to come)

hastalanmak (to get ill)

gel+eme+di------------------------>gelemedi (he couldn´t come)

hastalan+d覺k+覺+dan---------------->hastaland覺覺ndan (because he got ill)

gel+eme+mi+dir------------------->gelememitir (probably he couldn´t come)

 

-Acaba niye gelemedi? (I wonder why he didn´t come.)

-Hastaland覺覺ndan gelememitir. (He might haven´t come because he had gotten ill.)

=Belki hastaland覺覺ndan gelememitir.

=Hastaland覺覺ndan gelememi olabilir.

=Hastaland覺覺ndan gelememitir belki.

 

kedi (the cat), hareket etmek (to act)

ölmek (to die)

 

-"O kedi niye hareket etmiyor?" diye sordu çocuk. ("Why is that cat never acting?" asked the child.)

-Belki ölmütür, dedi babas覺. (His father said "It may probably have died.")

 

site (the site), imdi, u an, u anda (at the moment, now) , herkes (everybody, everyone), girmek (1to come into, 2to enter, 3to join, 4..5..6.), çal覺mak (1to work, 2to study, 3to try to), yava (slow), h覺zlanmak (to get faster)

 

gir+me(verbal noun)+e çal覺mak----->girmeye çal覺mak (to try to enter)

-e çal覺+d覺k+覺 için------------------->çal覺t覺覺 için (because s/he/it tries/tried to )

h覺zlan+acak+d覺r-------------------->h覺zlanacakt覺r (perhaps it will get faster) [you are adding guess meaning to the future tense]

 

Site, imdi herkes girmeye çal覺t覺覺 için yava. H覺zlanacakt覺r. (The site is slow because everybody is trying to enter now. Perhaps it will get faster.)

=Belki h覺zlan覺r.

=Belki h覺zlanacakt覺r.

 

 


Khayrul Haq and ulak liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
meteorquake: * muhtemelen ... belki galiba herhalde * These are ... given for ... ...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EK襤M CUMHUR襤YET BAYRAMI織NIN 96. YILI...
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented