Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Location of ´mi´

"mi" that is questional postposition concerns the component which locates in front of it. The rule is very clear: The stress of question goes together with "mi". Just this.

Sen geleceksin. (You will come.)

 

Sen gelecek misin? (Will you come?)

Possible negative answerNo, I won´t come.

Sen mi geleceksin? (Will you come?)

Possible negative answer: No. He will come, not me.

 

Let´s also remember the emphasizing according to the word order in normal sentences. Reminding: The stress is at the component which locates in front of the predicate.


Onlar yarın buraya gelecek. (They will come here tomorrow.)

=Yarın onlar buraya gelecek.

=Buraya gelecek onlar yarın.

=Buraya gelecek yarın onlar.

 

for example: not somewhere else

 

Onlar buraya yarın gelecek. (They will come here tomorrow.)

=Buraya onlar yarın gelecek.

=Yarın gelecek onlar buraya.

=Yarın gelecek buraya onlar.

 

for example: not today

 

Yarın buraya onlar gelecek. (They will come here tomorrow.)

=Buraya yarın onlar gelecek.

=Onlar gelecek yarın buraya.

=Onlar gelecek buraya yarın.

 

for examples: not some people else, not we, not you; they will

 

The way won´t change. Now, let´s change the questional stresses.

 

buraya mı? [here??]

Onlar yarın buraya mı gelecek? (Will they come here tomorrow?)

=Yarın onlar buraya mı gelecek?

=Buraya mı gelecek onlar yarın?

=Buraya mı gelecek yarın onlar?

=Onlar buraya mı gelecek yarın?

=Yarın buraya mı gelecek onlar?

 

possible negative answer: No. They will go somewhere else.

 

yarın mı? [tomorrow??]

Onlar buraya yarın mı gelecek? (Will they come here tomorrow?)

=Yarın mı gelecek onlar buraya?

=Yarın mı gelecek buraya onlar?

=Buraya yarın mı gelecek onlar?

=Onlar yarın mı gelecek buraya?

 

possible negative answer: No. They will come today, not tomorrow.

 

onlar mı? [they??]

Yarın buraya onlar mı gelecek? (Will they come here tomorrow?)

=Buraya yarın onlar mı gelecek?

=Onlar mı gelecek yarın buraya?

=Onlar mı gelecek buraya yarın?

 

possible negative answer: No. Some people else will come, not they.

 

gelecekler mi? [will they come?]

onlar gelecek mi?

Onlar yarın buraya gelecek mi? (Will they come here tomorrow?)

=Onlar buraya yarın gelecek mi?

=Buraya yarın gelecek mi onlar?

=Yarın buraya gelecek mi onlar?

=Gelecek mi buraya yarın onlar?

=Gelecek mi yarın onlar buraya?

=Gelecek mi buraya onlar yarın?

=Gelecek mi yarın buraya onlar?

 

possible negative answer: No, they will not come.




View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
Henry: Here are some notes regarding the last 3 modal adverbs you lis...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EKİM CUMHURİYET BAYRAMI´NIN 96. YILI...
tunci: 29 EKİM ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... şok oldum. Şok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented