Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

... diye - 3 : together with the imperative case

emir kipi : the imperative case


If the word "diye" is used together with the imperative case, it gives the meaning of purpose about someone.


emir kipi + diye ------------------->so that ..., in order that ...


otobüs (bus)

yetimek (1to grow, to be grown, 2to catch, to arrive on time)

komak (to run)


otobüs+e------------------------>otobüse (to the bus)

yeti+e+im----------------------->yetieyim (let me catch)

yetieyim diye (so that I catch)


Otobüse yetieyim diye kotum. (I ran so as to catch the bus. (direct: I ran so that I arrive [to] the bus on time.))

=Otobüse yetimek için kotum.


gürültü (noise)

ç覺kmak (1to go out, 2to ascend, 3....5...8....9to be understood later, 10to occur, 11...)

çok (1much, 2many, 3too)

yava (slow)

yürümek (to walk)


ç覺k+ma(neg.)+s覺n(imp.)------------->ç覺kmas覺n (let it not occur)

gürültü ç覺kmas覺n (let noise not occur)

gürültü ç覺kmas覺n diye (so that noise doesn´t occur)


Gürültü ç覺kmas覺n diye çok yava yürümem gerek. (I should walk too slowly so that no noise occurs.)

=Gürültü ç覺kmamas覺 için çok yava yürümem gerek.


anlamak (to understand)

tekrar tekrar (again and again)

aç覺klamak (to explain)


anla+覺n(imperative for 2nd plural)----->anlay覺n (understand)

anlay覺n diye (so that you understand)


Daha iyi anlay覺n diye ayn覺 eyi tekrar tekrar aç覺kl覺yor. (He is explaining the same thing again and again so that you understand better.)

=Daha iyi anlaman覺z için ayn覺 eyi tekrar tekrar aç覺kl覺yor.


iyilemek (to get better, to pull through)

dua etmek (to pray)


iyi+le+sin(imperative case)--------->iyilemek (let/tell him get better)

iyilesin diye (so that he gets better)


Schumacher iyilesin diye hepimiz dua ediyoruz. (So that Schumacher gets better, all of us have been praying.)

=Schumacher´in iyilemesi için hepimiz dua ediyoruz.


yamur (rain)

yamak (1to rain, 2to snow (direct: to fall down from the sky towards the earth meteorologically))

yamur yamak (to rain)

umut etmek, ummak, ümit etmek, beklemek (to hope, to expect)

yaln覺zca (just, only, merely)

sis (fog)


yamur ya+s覺n(imp.)-------------->yamur yas覺n (let it rain)

yamur yas覺n diye (so that it rains)


Yamur yas覺n diye ummutum ama yaln覺zca sis var. (I had hoped it rains but there is just fog.)

=Yamur yamas覺n覺 ummutum ama yaln覺zca sis var.

=Yamurun yamas覺n覺 ummutum ama yaln覺zca sis var.


içeri, içerisi (1interior, 2inside) [nouns in nominative case]

soumak (1to get cold, to become cold, 2to start not to behave friendly)

kap覺 (door)

hiç (never)

açmak (to open)


sou+ma(neg.)+s覺n----------------->soumas覺n (let it not become cold)

soumas覺n diye (so that it doesn´t become cold)


襤çerisi soumas覺n diye kap覺y覺 hiç açm覺yoruz. (So that inside doesn´t become cold, we are never opening the door.)

=襤çerisinin soumamas覺 için kap覺y覺 hiç açm覺yoruz.

=襤çerinin soumamas覺 için kap覺y覺 hiç açm覺yoruz.


çay (tea)

dökülmek (to pour out)

yava (slow)

yürümek (to walk)


dök+l+me(neg.)+sin---------------->dökülmesin (so that it doesn´t pour outt)

dökülmesin diye (so that it doesn´t pour out)


Çay dökülmesin diye yava yürüyor. (He is walking slowly so that the tea doesn´t pour out.)

=Çay覺n dökülmemesi için yava yürüyor.


ne (what)

istemek (to want)

yazmak (to write)

saat (1hour, 2clock, 3o´clock)

süre (duration, time)

vermek (to give)


iste+yor+lar+sa---------------->istiyorlarsa (if they want (direct: if they are wanting))

ne istiyorlarsa (what(ever) they want)

yaz+abil[able]+sin[imp.]+ler---->yazabilsinler (let them be able to write)

yazabilsinler diye (so that they can write)

ne istiyorlarsa yazabilsinler diye (so that they can write what they want)

bir saat süre (duration for an hour)


Ne istiyorlarsa yazabilsinler diye bir saat süre verdim. (I gave time for an hour so that they can write what they want.)

=Ne istiyorlarsa yazabilmeleri için bir saat süre verdim.


üümek (to feel cold)

üzer (overside)

örtmek (to cover)

üzerini örtmek (1to make people forget something by changing the actual topic, 2to put whichever cover (blanket, cloak, etc.) over somebody, usually so that s/he doesn´t feel cold)

uyumak (to sleep)


üü+me+e+im------------------>üümeyeyim (let me not feel cold)

üümeyeyim diye ( so that I don´t feel cold)

uyu+r+iken(while)-------------->uyurken (while one sleeps/is sleeping/was sleeping)


ben uyurken/uyuyorken (while I sleep/am sleeping/was sleeping)


Üümeyeyim diye, ben uyurken üzerimi örtmü. (So that I don´t feel cold, she has wrapped me while I was sleeping.)

=Üümemem için, ben uyurken üzerimi örtmü.

=.....................ben uyuyorken üzerimi örtmü.


But we usually prefer to say the one which is in present simple tense, because it´s easier and quicker to say while speaking :) O:)

View all intermediate level lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View all lessons in this class - The GRAMMAR Garden OF MEHMET111

View All Turkish Classes

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediim bi...
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduun ç...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented