Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Questions

Question Sentences

Question sentences in Turkish can be classified into two groups like in English:

  1. Yes-no questions

  2. Regular questions

There are also question tags, i.e. questions of the form "You are coming, aren't you?".

In this lesson, we will see how these different types of questions can be asked in Turkish.

Before looking at how questions are constructed, let's see the question words in Turkish.

English Turkish
what? ne?
who? kim?
which? hangi?
where? nere?
when? ne zaman?
how? nasıl?
how many? kaç tane?
how much? ne kadar?
how often? ne sıklıkla

 

Now, let's see how different types of question sentences can be constructed.

1. Yes-no questions

In Turkish, yes-no questions are constructed with the question suffix '-mi'. It is important to note, however, the question suffix -mi is written separate from the word it is appended to. You can ask at this point: "Why is it a suffix instead of a separate word if it is written separately?". The reason question suffix -mi is regarded as a suffix is that it has to satisfy the major and minor vowel harmony rules for the word it is appended to. Let's see some example sentences demonstrating the use of the question suffix -mi.

A. This is a book. --> Bu bir kitap.

B. Is this a book? --> Bu bir kitap ? (Note how the regular sentence is turned into a yes-no question sentence by the addition of the question suffix -mi)

A1. Yes, this is a book. --> Evet, bu bir kitap.

A2. No, this is not a book. This is a notebook. --> Hayır, bu bir kitap değil. Bu bir defter.

 

A. His name is Ahmet. --> Onun adı Ahmet.

B. Is his name Ahmet? --> Onun adı Ahmet mi?

A1. Yes, his name is Ahmet.

A2. No, his name is not Ahmet. His name is Mehmet. --> Hayır, onun adı Ahmet değil. Onun adı Mehmet.

A3. No. His name is Mehmet. --> Hayır. Onun adı Mehmet.

 

A. This is my house. --> bu benim evim

B. Is this your house? --> Bu senin evin mi?

A1. Yes, this is my house. --> Evet, bu benim evim.

A2. No, this is not my house. This is my mother's house. --> Hayır, bu benim evim değil. Bu annemin evi.

 

2. Regular questions

Regular questions are the ones constructed using the question words listed above and the answers to these questions are not simply yes or no. In English, there is a certain word order for regular question sentences. The question word comes first, and the rest of the sentence elements follow it. In Turkish, however, questions are constructed in a quite different way. To learn how to construct a question, a simple way is to follow the following steps. This will work in most cases:

  1. Construct the answer sentence.
  2. Locate the word or phrase that is the actual answer to the question.
  3. Just replace that word or phrase with the appropriate question word.

Let's apply this on an example. The question we want to ask is, "Who is this?".

  1. The answer sentence will be something like "This is my brother. --> Bu benim kardeşim."
  2. The answer to the question is the phrase "my brother --> benim kardeşim".
  3. Replace this phrase with the question word "who --> kim" and the question sentence becomes "Bu kim?".

To summarize, a question sentence has the same word order as a regular sentence. The difference is that the part of the sentence that is asked is replaced by the appropriate question word. The question word takes all the suffixes of the word it is replaced for.

Consider the sentence "Ahmet eve gidiyor. --> Ahmet is going home."

Who is going home? --> Kim eve gidiyor? (Ahmet in the regular sentence is replaced by who. The rest of the sentence is the same.)

Where did Ahmet go? --> Ahmet nereye gitti? (ev in the regular sentence is replaced by nere. Note that the question word nere also takes the suffix -e of the word ev and becomes nereye, meaning 'to where')

What is Ahmet doing? --? Ahmet ne yapıyor? (The phrase 'eve gidiyor' in the original sentence is replaced by "ne yapıyor --> what's he doing")

 

Note that to make a question sentence asking a verb, we use :

"What + to be (in the appropriate tense) + object + to do (in the appropriate tense)"

Ex1: What are you doing?

Ex2: What did Ahmet do?

In Turkish, this structure becomes:

"Object + ne + yapmak (in the appropriate tense and person)"

Ex1: (Sen) ne yapıyorsun?

Ex2: Ahmet ne yaptı?

This is simply the regular sentence where the action is replaced by "ne + yapmak", which is consistent with our rule for constructing question sentences.

 

3. Question tags

Question tags are the questions of the form:

You are home, aren't you?

He did his homework, didn't he?

Mehmet will come today, won't he?

 

Constructing question phrases in Turkish is very simple and straightforward. You just add "değil mi" at the end regardless of the sentence. The translations for the question tags above are then:

Evdesin, değil mi?

Ödevini yaptı, değil mi?

Mehmet bugün gelecek, değil mi?

 


Abuadnan, Eilidh, Khayrul Haq, Riazi, soniatang and 50 others liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View all lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View All Turkish Classes


Comments (20)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Short turk -> engl - can somebody help?
Cehe: Thank you
E-T: It´s the worst feeling in the w...
denizli: Bu ... en ... duygu.
E-T: The weather wasn´t that cold th...
Henry: My attempt as a non-native speaker Asl─▒nda, bu sabah hava &c...
E-T: When obstacles block your path you fi...
Leo S: When obstacles block your path you find another way around them throug...
E-T: Bad habits build up slowly and snowba...
Leo S: Bad habits build up slowly and snowball. ┼×imdiden ... ederim
E-T: You only had to pay the principle on ...
Leo S: All you had to do was pay the principle on the loan.
E-T: So you got a payout when they retrenc...
Leo S: So you got a payout when they retrenched you? ┼×imdiden ... ederim
T-E
Leo S: oting og2009 ... ki : ... 325 y─▒l─▒nda ... ... ortaya...
Fiil evlenmek
Leo S: So you have never heard anyone using "ileri ... in colloquial ...
E-T: Are you going to hold that against me...
Leo S: 1. Are you going to hold that against me? 2. Your not going to hold m...
difference
Henry: In my opinion there is no difference in meaning. ´I think ...
E-T: I thought child vistition rights were...
Henry: ... means once in 2 weeks. A fortnight is 14 days, and I´...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Seni D├╝ş├╝nmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Lesson 4

Turkish lesson by admin
Level: beginner